“飞腾公可那”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞腾公可那”出自宋代赵蕃的《投曾原伯运使二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi téng gōng kě nà,诗句平仄:平平平仄仄。

“飞腾公可那”全诗

《投曾原伯运使二首》
一自嘉禾见,于今岁几多。
飞腾公可那,流落我如何。
旧说金能点,今成镜失磨。
未甘终痼疾,还复向医和。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《投曾原伯运使二首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《投曾原伯运使二首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了作者对自己命运的思考和感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《投曾原伯运使二首》的中文译文:
一自嘉禾见,于今岁几多。
飞腾公可那,流落我如何。
旧说金能点,今成镜失磨。
未甘终痼疾,还复向医和。

诗意和赏析:
这首诗以个人的命运为主题,表达了作者对自身遭遇和处境的思考和感慨。

诗的第一句描述了作者在嘉禾之地的遭遇,时间已经过去了多少年,作者在这里经历了一段时光。

接下来的两句诗表达了作者对自己的疑问和无奈。作者以“飞腾公”来指代命运,认为命运的起伏变化难以预测和掌握,而自己则如同流落的孤鸟,无法掌握自己的命运。

接着的两句诗在借用金和镜的比喻,表达了作者对过去与现在的对比。过去的时候,金可以被点燃,象征着光明和希望;而现在,镜子却失去了光泽,磨损不堪。这种对比暗示了作者对自己境遇的失望和沮丧。

最后两句诗表达了作者对现状的不满和对改变的渴望。作者希望能够摆脱困境,寻求治愈之道,再次迎接医治之手。

总体而言,这首诗词通过对自身命运的思考,表达了作者对命运的无奈和对改变的渴望。作者感叹自己的流落和困顿,同时展现了对希望和康复的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞腾公可那”全诗拼音读音对照参考

tóu céng yuán bó yùn shǐ èr shǒu
投曾原伯运使二首

yī zì jiā hé jiàn, yú jīn suì jǐ duō.
一自嘉禾见,于今岁几多。
fēi téng gōng kě nà, liú luò wǒ rú hé.
飞腾公可那,流落我如何。
jiù shuō jīn néng diǎn, jīn chéng jìng shī mó.
旧说金能点,今成镜失磨。
wèi gān zhōng gù jí, hái fù xiàng yī hé.
未甘终痼疾,还复向医和。

“飞腾公可那”平仄韵脚

拼音:fēi téng gōng kě nà
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿  (仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞腾公可那”的相关诗句

“飞腾公可那”的关联诗句

网友评论


* “飞腾公可那”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞腾公可那”出自赵蕃的 (投曾原伯运使二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。