“我自囊空先有云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我自囊空先有云”全诗
遇兼登仓真甚惠,当郊置驿信徒勤。
目前米价未为贵,我自囊空先有云。
食粥敢言今数月,更忧无粥但羹芹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄郑秘校》赵蕃 翻译、赏析和诗意
诗词:《寄郑秘校》
中文译文:
我国的英雄豪杰不多闻名,但义薄云天的人却屈指可数。我遇到了兼登仓的真正大恩人,因此在祭祀郊坛时,我会不辞劳苦地在驿站放哨。目前米价并不昂贵,但我自己的钱袋却早已空荡。我现在只能吃粥,但连这种简单的食物,我也只敢说最近的几个月吃上了,更担心的是只有羹汤和芹菜。
诗意:
这首诗是宋代诗人赵蕃写给他的朋友郑秘校的一封信。诗人在诗中表达了自己对义薄云天的人的敬仰,同时也表达了自己对兼登仓大恩人的感激之情。诗人虽然自己的经济状况并不富裕,但他仍然在祭祀郊坛时坚持在驿站放哨,表现出了他的忠诚和勤奋。最后,诗人也借此诗表达了自己的无奈和担忧,这也反映了当时社会的一些问题。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了作者的思想和感情。诗人用自己的亲身经历,展示了一个忠诚、勤奋的人物形象。诗人从自己的视角出发,通过对社会现实的描绘,表达了自己的思考和感慨。诗中的语言简练,但表达了深刻的人生哲理,具有很高的艺术价值。
“我自囊空先有云”全诗拼音读音对照参考
jì zhèng mì xiào
寄郑秘校
wú bāng háo jié wèi duō wén, yì bó yún tiān dú shù jūn.
吾邦豪杰未多闻,义薄云天独数君。
yù jiān dēng cāng zhēn shén huì, dāng jiāo zhì yì xìn tú qín.
遇兼登仓真甚惠,当郊置驿信徒勤。
mù qián mǐ jià wèi wèi guì, wǒ zì náng kōng xiān yǒu yún.
目前米价未为贵,我自囊空先有云。
shí zhōu gǎn yán jīn shù yuè, gèng yōu wú zhōu dàn gēng qín.
食粥敢言今数月,更忧无粥但羹芹。
“我自囊空先有云”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。