“舟似凫鹥亦难进”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟似凫鹥亦难进”全诗
谁令转侧入漕河,舟似凫鹥亦难进。
长江漕河唇齿间,去留异态空浩叹。
孰能稍激长江水,顾使漕河舟亦起。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《长江》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《长江》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗描绘了长江和漕河之间的关系,通过对水流的描绘和对舟行的难度表达了作者的情感和思考。
诗词的中文译文:
长江滚滚来无尽,
顺流逆挽纷成阵。
谁令转侧入漕河,
舟似凫鹥亦难进。
长江漕河唇齿间,
去留异态空浩叹。
孰能稍激长江水,
顾使漕河舟亦起。
诗意和赏析:
这首诗以长江和漕河为背景,通过生动的描写和比喻,表达了作者对长江和漕河之间关系的思考和感叹。
首先,长江的滚滚而来,形成了无尽的水流,有时顺流,有时逆挽,形成了纷繁复杂的阵势。长江的水势汹涌,凶猛而壮观,给人一种无边无际的感觉。
然而,转折在于漕河。作者问道,是谁让漕河转向长江,让舟船难以进入其中。此处,漕河被描绘成了一条与长江相连的支流,象征着与长江相对的平静和温和。舟船如同凫鹥(即野鸭和鹭鸟)一般,难以进入漕河,暗示漕河的进入和舟船的行进并不容易。
接下来,诗中出现了"长江漕河唇齿间,去留异态空浩叹"的描述。诗人通过"唇齿间"这一形象描写,将长江和漕河比喻为紧密相连的关系。长江和漕河的去留关系,形成了一种独特的景象,让人心生感叹。这里的异态和空浩叹,折射出作者对于长江和漕河的复杂情感和思考。
最后,作者提出了一个问题:"孰能稍激长江水,顾使漕河舟亦起"。这句话暗示着作者对长江的期望,希望有人能够稍稍激起长江的水势,让漕河的舟船也能行进。这里的"长江水"可以理解为长江的力量和生机,而"漕河舟"则代表舟船和人的努力。作者希望有人能够挑战长江的巨浪,让漕河的舟船也能起航。
综合来看,这首诗词通过对长江和漕河的描绘,以及通过比喻和隐喻的手法,表达了作者对于长江和漕河关系的思考和感叹。长江的浩渺和漕河的平静形成鲜明对比,作者希望有人能够激发长江的力量,让漕河的舟船也能有所作为。整首诗情感深沉,意境独特,展现了作者对自然力量和人生命运的思考和诗意。
“舟似凫鹥亦难进”全诗拼音读音对照参考
cháng jiāng
长江
cháng jiāng gǔn gǔn lái wú jìn, shùn liú nì wǎn fēn chéng zhèn.
长江滚滚来无尽,顺流逆挽纷成阵。
shuí lìng zhuǎn cè rù cáo hé, zhōu shì fú yī yì nán jìn.
谁令转侧入漕河,舟似凫鹥亦难进。
cháng jiāng cáo hé chún chǐ jiān, qù liú yì tài kōng hào tàn.
长江漕河唇齿间,去留异态空浩叹。
shú néng shāo jī cháng jiāng shuǐ, gù shǐ cáo hé zhōu yì qǐ.
孰能稍激长江水,顾使漕河舟亦起。
“舟似凫鹥亦难进”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。