“入自芝兰室”的意思及全诗出处和翻译赏析
“入自芝兰室”全诗
一官从草草,万卷本便便。
对镜平多垒,閒郊辟废田。
尉曹应事少,宾友定谁延。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送恭叔赴海门尉端叔约同过湘西酌别四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代赵蕃所作的《送恭叔赴海门尉端叔约同过湘西酌别四首》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析。
《送恭叔赴海门尉端叔约同过湘西酌别四首》
入自芝兰室,重之珠玉渊。
一官从草草,万卷本便便。
对镜平多垒,閒郊辟废田。
尉曹应事少,宾友定谁延。
译文:
踏入芝兰之室,重温珠玉之源。
一官草草而来,万卷书籍堆满。
对镜修身多艰难,闲步郊野荒草田。
作为尉曹,事务繁忙较少,宾客之间请问谁能留?
诗意:
这首诗描绘了赵蕃送别恭叔赴海门尉的场景。诗人通过以芝兰和珠玉来比喻官职的尊贵和重要性,表达了对恭叔升任官职的祝贺和鼓励。然而,他也暗示了官职带来的压力和困扰,尤其是对于自身的修养和闲暇之事的疏忽。诗中还提到了闲步郊野和荒草田的景象,暗示了诗人对恭叔忙碌工作环境的关切和对他能否保持友情和交际的担忧。
赏析:
这首诗通过描绘官职升迁的喜悦和同时带来的困扰,展示了宋代士人的现实处境和内心的矛盾。诗人巧妙地运用了花草珠玉和废墟荒田的意象,使诗意更为深远。他对友情和交际的关切也体现了宋代文人重视人际关系和情感交流的特点。整体而言,这首诗既表达了对朋友的送别,又通过对官职和生活的思考,呈现了诗人的思想感悟和对人生的反思。
“入自芝兰室”全诗拼音读音对照参考
sòng gōng shū fù hǎi mén wèi duān shū yuē tóng guò xiāng xī zhuó bié sì shǒu
送恭叔赴海门尉端叔约同过湘西酌别四首
rù zì zhī lán shì, zhòng zhī zhū yù yuān.
入自芝兰室,重之珠玉渊。
yī guān cóng cǎo cǎo, wàn juǎn běn pián pián.
一官从草草,万卷本便便。
duì jìng píng duō lěi, xián jiāo pì fèi tián.
对镜平多垒,閒郊辟废田。
wèi cáo yīng shì shǎo, bīn yǒu dìng shuí yán.
尉曹应事少,宾友定谁延。
“入自芝兰室”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。