“枯死犹堪作香供”的意思及全诗出处和翻译赏析

枯死犹堪作香供”出自宋代赵蕃的《木犀四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kū sǐ yóu kān zuò xiāng gōng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“枯死犹堪作香供”全诗

《木犀四首》
人言山水钟人物,我道英灵属此花。
枯死犹堪作香供,不同桃李混泥沙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《木犀四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《木犀四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《木犀四首》中文译文:
人们谈论山水钟爱之物,而我认为英灵属于这朵花。
即使凋零,也可为香而供奉,与桃李之间的混泥沙不同。

诗意和赏析:
《木犀四首》表达了作者赵蕃对木犀花的独特感悟。诗中,人们普遍赞美山水和钟爱的事物,但作者却认为真正的英灵、真正的精神属于木犀花。木犀花虽然不如桃李那般娇艳动人,但它在凋谢之后仍能散发出香气,表达了一种超越物质的精神追求。

诗中的“不同桃李混泥沙”一句,用来对比木犀花和桃李花。桃李花是常见的美丽花卉,而木犀花虽不如桃李芬芳艳丽,但它的香气却能持久。作者通过这样的对比,抒发了对真正的精神境界的追求,认为那些被人们广为传颂的美好事物往往只是浮华的表象,而真正的精神属于那些在平凡中散发出香气的人或事物。

《木犀四首》通过对木犀花的赞美,表达了作者对精神追求的理解。它提醒人们应该在追求外在美的同时,也要关注那些在平凡中散发出真正的美的事物,尊重那些真正有内涵、有精神层面的存在。这首诗以简洁的语言,表达了深刻的思想,展示了赵蕃独特的诗词艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枯死犹堪作香供”全诗拼音读音对照参考

mù xī sì shǒu
木犀四首

rén yán shān shuǐ zhōng rén wù, wǒ dào yīng líng shǔ cǐ huā.
人言山水钟人物,我道英灵属此花。
kū sǐ yóu kān zuò xiāng gōng, bù tóng táo lǐ hùn ní shā.
枯死犹堪作香供,不同桃李混泥沙。

“枯死犹堪作香供”平仄韵脚

拼音:kū sǐ yóu kān zuò xiāng gōng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枯死犹堪作香供”的相关诗句

“枯死犹堪作香供”的关联诗句

网友评论


* “枯死犹堪作香供”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枯死犹堪作香供”出自赵蕃的 (木犀四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。