“几度携筇挽君去”的意思及全诗出处和翻译赏析

几度携筇挽君去”出自宋代赵蕃的《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ dù xié qióng wǎn jūn qù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“几度携筇挽君去”全诗

《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》
何人作亭山半道,颇解发舒山掩藏。
几度携筇挽君去,月高人寂尚绳床。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《怀玉山旧游寄王彦博徐审知》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
何人作亭山半道,
颇解发舒山掩藏。
几度携筇挽君去,
月高人寂尚绳床。

诗意:
这首诗词表达了诗人对玉山旧游的思念之情,并寄托了对好友王彦博和徐审知的思念之情。诗人回忆起过去与朋友一起登亭山的往事,感慨万分。在静谧的月夜中,诗人独自躺在床上,回想起和朋友一同走过的山路,情感复杂而深沉。

赏析:
这首诗词通过描绘诗人与友人共同游历玉山的情景,表达了对过去美好时光的怀念和对友情的珍视。首句以问句的形式开篇,展现了诗人对过去往事的思索。"亭山"象征着友情中的共同回忆和情感纽带。第二句中,"发舒山掩藏"凸显了诗人对友情的深刻理解和珍视,将友情比喻为山峦之间的遮挡和隐藏。接下来的两句表达了诗人多次带着朋友重游玉山的经历,"携筇挽君去"展示了诗人情意绵绵的行动。最后两句表现了诗人在月夜中的孤独和寂寞,"月高人寂尚绳床"以静寂的景象烘托出诗人内心的思绪。整首诗通过对过去友情的回忆,表达了诗人对友人的思念和对逝去时光的留恋之情。

这首诗词以简洁而富有意境的文字,展现了诗人深情厚意的情感表达。通过对自然景物和人情关系的描绘,诗人将内心的思念和对友情的珍视融入其中,给人以深深的感触。这首诗词使人们回味友情的美好,同时也引发了对逝去时光的思考和对生命的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几度携筇挽君去”全诗拼音读音对照参考

huái yù shān jiù yóu jì wáng yàn bó xú shěn zhī
怀玉山旧游寄王彦博徐审知

hé rén zuò tíng shān bàn dào, pō jiě fā shū shān yǎn cáng.
何人作亭山半道,颇解发舒山掩藏。
jǐ dù xié qióng wǎn jūn qù, yuè gāo rén jì shàng shéng chuáng.
几度携筇挽君去,月高人寂尚绳床。

“几度携筇挽君去”平仄韵脚

拼音:jǐ dù xié qióng wǎn jūn qù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几度携筇挽君去”的相关诗句

“几度携筇挽君去”的关联诗句

网友评论


* “几度携筇挽君去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几度携筇挽君去”出自赵蕃的 (怀玉山旧游寄王彦博徐审知),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。