“无由从夫子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无由从夫子”出自宋代赵蕃的《和答斯远因梅见属三首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wú yóu cóng fū zǐ,诗句平仄:平平平平仄。
“无由从夫子”全诗
《和答斯远因梅见属三首》
君行过海门,惟复仍旧里。
友朋不易得,相与况能尔。
独念吾家侄,无由从夫子。
友朋不易得,相与况能尔。
独念吾家侄,无由从夫子。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《和答斯远因梅见属三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《和答斯远因梅见属三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
君行过海门,惟复仍旧里。
当您渡过海门,回到故乡,是我的家。
友朋不易得,相与况能尔。
真正的友情难得而来,更何况我们能够相聚。
独念吾家侄,无由从夫子。
我思念我的家族后辈,却无法与您共话。
诗意:
这首诗词表达了作者对友情的珍视和思念家族的情感。诗人感叹友谊的稀缺,表达了与朋友相聚的难得和珍贵。同时,他也表达了对家族后辈的思念之情,但由于一些原因,他无法与夫子一同回家。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者的情感,通过对友情和家族的思念,呈现出一种深情厚意。作者借助渡海回家的场景,将友情与思乡之情相融合,展现了对友谊和家族的重视。诗人以朴素的语言,表达了对友谊和亲情的思考,给人一种温暖而真挚的感受。整首诗情感真切,寄托了作者对友情和家族的深深眷恋之情。
“无由从夫子”全诗拼音读音对照参考
hé dá sī yuǎn yīn méi jiàn shǔ sān shǒu
和答斯远因梅见属三首
jūn xíng guò hǎi mén, wéi fù réng jiù lǐ.
君行过海门,惟复仍旧里。
yǒu péng bù yì dé, xiāng yǔ kuàng néng ěr.
友朋不易得,相与况能尔。
dú niàn wú jiā zhí, wú yóu cóng fū zǐ.
独念吾家侄,无由从夫子。
“无由从夫子”平仄韵脚
拼音:wú yóu cóng fū zǐ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“无由从夫子”的相关诗句
“无由从夫子”的关联诗句
网友评论
* “无由从夫子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无由从夫子”出自赵蕃的 (和答斯远因梅见属三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。