“问我何时复此行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问我何时复此行”出自宋代赵蕃的《次韵李袁州绝句七首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wèn wǒ hé shí fù cǐ xíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“问我何时复此行”全诗
《次韵李袁州绝句七首》
山僧见客苦多惊,问我何时复此行。
笑指壁间旧留句,继题曾辱老先生。
笑指壁间旧留句,继题曾辱老先生。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《次韵李袁州绝句七首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《次韵李袁州绝句七首》是宋代赵蕃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
山僧见客苦多惊,
当山僧遇到客人,他们经常会感到惊讶和困扰,
问我何时复此行。
他们询问我何时能够再次行走山间。
笑指壁间旧留句,
我笑着指向壁上留存的古老诗句,
继题曾辱老先生。
并继续题写在那些曾经冒犯过老先生的句子之后。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个山僧在见到客人后的心境和对过去的反思。山僧常常对突然出现的客人感到惊讶和困扰,因为他们破坏了僧人宁静的修行环境。然而,这些客人却好奇地询问山僧何时能够再次行走山间,似乎渴望体验山中的宁静与美好。山僧笑着指向壁上留存的古老诗句,这些诗句是他们曾经冒犯过的老先生所留下的。通过继续在这些诗句之后题写字句,山僧表达了对老先生的敬意和悔过之情。
这首诗词通过对山僧和客人的对话,描绘了两种不同的心境和价值观。山僧代表了宁静、修行和对过去的尊重,而客人则代表了好奇、追求和对未来的渴望。这种反差使得诗词更加生动有趣。通过笑指壁上的古诗,诗人展示了对传统文化的尊重,并通过继续题写字句表达了自己的内心感悟和反思。整首诗以简洁的语言展现了作者对于人生的思考和对传统价值的思索,传达了一种平和与宽容的心态。
“问我何时复此行”全诗拼音读音对照参考
cì yùn lǐ yuán zhōu jué jù qī shǒu
次韵李袁州绝句七首
shān sēng jiàn kè kǔ duō jīng, wèn wǒ hé shí fù cǐ xíng.
山僧见客苦多惊,问我何时复此行。
xiào zhǐ bì jiān jiù liú jù, jì tí céng rǔ lǎo xiān shēng.
笑指壁间旧留句,继题曾辱老先生。
“问我何时复此行”平仄韵脚
拼音:wèn wǒ hé shí fù cǐ xíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“问我何时复此行”的相关诗句
“问我何时复此行”的关联诗句
网友评论
* “问我何时复此行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问我何时复此行”出自赵蕃的 (次韵李袁州绝句七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。