“平安傥遇重湖便”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平安傥遇重湖便”出自宋代赵蕃的《送陈庆伯三乎》,
诗句共7个字,诗句拼音为:píng ān tǎng yù zhòng hú biàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。
“平安傥遇重湖便”全诗
《送陈庆伯三乎》
君到江南梅正开,折梅称寿亦佳哉。
平安傥遇重湖便,并把新诗写寄来。
平安傥遇重湖便,并把新诗写寄来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送陈庆伯三乎》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送陈庆伯三乎》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
你到了江南,正是梅花盛开时节,
采摘梅花庆贺也是多么美好啊。
只要平安就能重逢于湖畔,
并将新作的诗信寄送过来。
诗意:
这首诗词是作者赵蕃送别陈庆伯的作品。诗中描绘了江南梅花盛开的景象,表达了对陈庆伯的祝福和美好的寄托。梅花作为冬天的花卉,象征坚强和不畏寒冷的品质,寄托了作者对陈庆伯平安归来的期望。诗中还提到了重湖,意味着作者希望与陈庆伯在湖畔相聚,享受宁静平和的时光。最后,作者表达了自己将新作的诗信寄给陈庆伯的心愿,展示了诗人的才华和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以江南梅花为背景,通过描绘梅花的美丽和庆贺的场景,表达了作者对陈庆伯离别的祝福和期盼。诗人运用季节和自然景物的描写,将情感与自然相结合,使诗词充满了生动的意象和情感共鸣。同时,通过重湖的提及,诗人展示了对友谊和团聚的渴望,表达了对平安和宁静生活的向往。整首诗词简洁明快,节奏流畅,情感真挚,表达了作者对友情和美好生活的追求,给人以舒适和欣慰的感受。
“平安傥遇重湖便”全诗拼音读音对照参考
sòng chén qìng bó sān hū
送陈庆伯三乎
jūn dào jiāng nán méi zhèng kāi, zhé méi chēng shòu yì jiā zāi.
君到江南梅正开,折梅称寿亦佳哉。
píng ān tǎng yù zhòng hú biàn, bìng bǎ xīn shī xiě jì lái.
平安傥遇重湖便,并把新诗写寄来。
“平安傥遇重湖便”平仄韵脚
拼音:píng ān tǎng yù zhòng hú biàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“平安傥遇重湖便”的相关诗句
“平安傥遇重湖便”的关联诗句
网友评论
* “平安傥遇重湖便”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平安傥遇重湖便”出自赵蕃的 (送陈庆伯三乎),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。