“南人不识北人事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“南人不识北人事”全诗
南人不识北人事,懔懔已怀禾黑忧。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《晚秋郊居八首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《晚秋郊居八首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
晚秋郊居八首
梨枣熟时须一雨,
江南底忽类中州。
南人不识北人事,
懔懔已怀禾黑忧。
译文:
当梨枣成熟时需要一场雨,
江南的景色突然变得像中州一样。
南方的人不了解北方的情况,
我沮丧地怀着丰收带来的忧虑。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了晚秋时节郊外的景象,表达了作者内心的孤独和忧虑。
首句“梨枣熟时须一雨”,揭示了梨树和枣树即将丰收的景象,但作者认为需要一场雨来滋润果实,使它们更加饱满。这种情景与人们期待着一场及时的雨水来保证农作物的丰收有关。
接下来的一句“江南底忽类中州”,通过对江南景色的描绘,表达了作者对南方景色的感叹和思念。江南地区在秋季的景色美丽宜人,与中原地区的景色相似,这里的“中州”指的是中原地区,作者在南方却忽然产生了对北方故土的思念之情。
第三句“南人不识北人事”,表明南方的人不了解北方的情况和困境。这句话可以理解为作者在南方居住时感到的孤独和陌生感。作者身处异乡,感受到了与家乡的人和事疏远的心情。
最后一句“懔懔已怀禾黑忧”,表达了作者内心的烦忧和焦虑。这里的“懔懔”表示忧虑的样子,用以形容作者的心情。禾黑是指秋天成熟的禾苗,作者在收获之际却忧虑丰收是否能如愿,这种忧虑与农民在丰收季节所面临的压力和担忧相呼应。
整首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了作者对农作物丰收的渴望与忧虑、对故土的思念以及在异乡的孤独感。这些情感和意象在晚秋的背景下相互映衬,使得诗词充满了深情和思乡之情,给人以一种忧郁而富有禅意的感受。
“南人不识北人事”全诗拼音读音对照参考
wǎn qiū jiāo jū bā shǒu
晚秋郊居八首
lí zǎo shú shí xū yī yǔ, jiāng nán dǐ hū lèi zhōng zhōu.
梨枣熟时须一雨,江南底忽类中州。
nán rén bù shí běi rén shì, lǐn lǐn yǐ huái hé hēi yōu.
南人不识北人事,懔懔已怀禾黑忧。
“南人不识北人事”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。