“左手持螯快引杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“左手持螯快引杯”全诗
清游晚止仙林阁,平揖森檐玉万堆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄文叔且问畏知近讯五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄文叔且问畏知近讯五首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
左手持螯快引杯,
诵诗屑屑吐琼瑰。
清游晚止仙林阁,
平揖森檐玉万堆。
诗意:
这首诗词描绘了作者与文叔的友情和交流。诗人左手持着酒杯,快速斟酒,一边吟咏诗词,将美酒和精神的陶冶结合在一起。作者表达了对文叔的问候和关心,希望得到他近来的消息。晚上,他们清静地漫步于仙林阁,向着高耸的檐下致以平和的问候,仿佛周围是由无数珍贵的玉石堆砌而成的。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与文叔的友情和交往场景。首句中的"左手持螯快引杯",通过手势的描写,展示了作者对友谊的热情和迅速的行动。"诵诗屑屑吐琼瑰"一句,表达了作者吟咏诗词时内心涌动的美好情感,将诗意与美酒融为一体。接下来的两句描述了作者与文叔在仙林阁的相遇,以及对友情的真挚表达。最后一句"平揖森檐玉万堆",通过描绘森严的建筑和珍贵的玉石景观,表现出作者内心的平静和对友情的珍视。
整首诗词以简练的语言勾勒出了友情的美好和作者对友谊的珍视。通过对友谊与诗意、美酒和自然景物的巧妙融合,诗人创造了一种情感的共鸣。这首诗词展示了宋代文人的风采和对友情的追求,同时也传递了诗人对于美好人际关系和内心宁静的渴望。
“左手持螯快引杯”全诗拼音读音对照参考
jì wén shū qiě wèn wèi zhī jìn xùn wǔ shǒu
寄文叔且问畏知近讯五首
zuǒ shǒu chí áo kuài yǐn bēi, sòng shī xiè xiè tǔ qióng guī.
左手持螯快引杯,诵诗屑屑吐琼瑰。
qīng yóu wǎn zhǐ xiān lín gé, píng yī sēn yán yù wàn duī.
清游晚止仙林阁,平揖森檐玉万堆。
“左手持螯快引杯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。