“经过下帘肆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经过下帘肆”全诗
沈冥几大隐,坦率异直狂。
此士汪易得,遗风今未亡。
经过下帘肆,好觅浣花堂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送赵成都五首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送赵成都五首》是宋代赵蕃的一首诗词。这首诗以赞颂朋友赵成都为主题,表达了对他的敬佩和祝福之情。
诗词中文译文:
甫也会依武,君平直见强。
沈冥几大隐,坦率异直狂。
此士汪易得,遗风今未亡。
经过下帘肆,好觅浣花堂。
诗意和赏析:
这首诗词以弘扬赵成都的品质和才华为目的,通过对他的赞美和祝福,展示了作者对他的敬重和友情。诗中描述了赵成都的一些特点和品质。
首先,诗中提到他会依靠武力,这可能指的是他在军事方面的才能和能力,显示了他的勇敢和坚毅。
其次,赵成都被描述为平直见强的人,这表明他的为人坦诚而直接,能够看清事物的本质,表现出他的聪明和睿智。
接下来,诗中提到赵成都有时隐居深山,这显示了他喜欢独处和思考,具有沉思冥想的品质。然而,他的坦率和直率却与常人不同,有些疯狂的特点,这可能指的是他的个性独特、不拘一格的一面。
诗的后半部分,作者赞扬了赵成都是一位难得的人才,他的才华和风采将流传下来,不会被遗忘。作者希望赵成都在他的人生旅程中能够继续保持自己的独特风采和精神。
最后两句描述了作者经过下帘肆(可能是指市集或商业区)时,希望能够在浣花堂(可能是指一处花园或书院)与赵成都相聚,共享欢乐和友谊。
总的来说,这首诗词通过对赵成都的赞美和祝福,展现了他的品质和个性,同时表达了作者与他的深厚友谊和对他未来的美好祝愿。
“经过下帘肆”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào chéng dū wǔ shǒu
送赵成都五首
fǔ yě huì yī wǔ, jūn píng zhí jiàn qiáng.
甫也会依武,君平直见强。
shěn míng jǐ dà yǐn, tǎn shuài yì zhí kuáng.
沈冥几大隐,坦率异直狂。
cǐ shì wāng yì dé, yí fēng jīn wèi wáng.
此士汪易得,遗风今未亡。
jīng guò xià lián sì, hǎo mì huàn huā táng.
经过下帘肆,好觅浣花堂。
“经过下帘肆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。