“延缘始欲滨湖去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“延缘始欲滨湖去”全诗
延缘始欲滨湖去,可奈同途莫并行。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《漫兴十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《漫兴十一首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一日风帆数日程,
绝知快意亦轻生。
延缘始欲滨湖去,
可奈同途莫并行。
诗意:
这首诗词描述了作者乘风帆船航行的情景。作者感叹一天的航行能够走过数天的路程,暗示了风帆的快捷与便利。然而,他也意识到人生的快乐与轻松往往伴随着生命的脆弱。虽然他渴望与志同道合的人一同前往湖畔,但不可否认的是,每个人的人生旅途都是独自走过的。
赏析:
这首诗词通过描绘风帆航行的景象,表达了作者对世间事物的观察和思考。首句"一日风帆数日程"以简练的文字揭示了风帆航行的速度之快,几乎可以一天走过数天的路程。这种快速前进的感觉令人心生向往和兴奋。
然而,在诗的第二句中,作者提出了一个反思:人生的快乐和满足并不意味着生命的价值和意义。"绝知快意亦轻生"这句话表达了作者对人生脆弱性的思考。即使我们追求快乐和自由,但生命的虚无和不确定性也常常出现。
接下来的两句"延缘始欲滨湖去,可奈同途莫并行"表达了作者对于与志同道合的人一同前行的渴望。作者希望能够与其他人一起走向湖畔,分享旅途中的喜悦和困难。然而,现实是残酷的,每个人都有自己独特的旅程,无法与他人完全重合。
整首诗以简洁、明快的语言勾勒出了风帆航行的景象,同时也反映了人生的哲理和意义。通过对快乐、生命脆弱性和个体旅程的思考,赵蕃以简练的文字展示了深刻的诗意和哲学内涵。
“延缘始欲滨湖去”全诗拼音读音对照参考
màn xìng shí yī shǒu
漫兴十一首
yī rì fēng fān shù rì chéng, jué zhī kuài yì yì qīng shēng.
一日风帆数日程,绝知快意亦轻生。
yán yuán shǐ yù bīn hú qù, kě nài tóng tú mò bìng xíng.
延缘始欲滨湖去,可奈同途莫并行。
“延缘始欲滨湖去”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。