“豫章城中十日留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“豫章城中十日留”出自宋代赵蕃的《漫兴十一首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhāng chéng zhōng shí rì liú,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“豫章城中十日留”全诗
《漫兴十一首》
风雨属连殊未休,豫章城中十日留。
江云有意作晴色,今者薄暮当行舟。
江云有意作晴色,今者薄暮当行舟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《漫兴十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《漫兴十一首》是赵蕃创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风雨一直连绵不休,
在豫章城中逗留了十天。
江上的云朵逐渐变得晴朗,
此刻黄昏正是乘船行进的时候。
诗意:
这首诗描绘了一个雨后的景象,表达了诗人在豫章城中的感受。连绵的风雨使得城市一直处于阴沉的状态,然而,此刻天空渐渐放晴,江上的云朵也逐渐散去,正是黄昏时分,诗人要乘船前行。
赏析:
《漫兴十一首》以简洁的语言描绘了一个由雨天过渡到晴朗的场景。诗人通过对天气和自然景观的描写,表达了他的情感和行程。雨天的连绵不休给人一种压抑的感觉,而晴朗的天空和散去的云朵则给人带来一丝希望和光明。诗人选择在黄昏时刻乘船行进,这种时刻的选择可能寓意着他对未来的期待和前进的勇气。整首诗以简练的语言传达了诗人内心的感受和对变化的期盼,展示了他的诗性和情感表达能力。
“豫章城中十日留”全诗拼音读音对照参考
màn xìng shí yī shǒu
漫兴十一首
fēng yǔ shǔ lián shū wèi xiū, yù zhāng chéng zhōng shí rì liú.
风雨属连殊未休,豫章城中十日留。
jiāng yún yǒu yì zuò qíng sè, jīn zhě bó mù dāng háng zhōu.
江云有意作晴色,今者薄暮当行舟。
“豫章城中十日留”平仄韵脚
拼音:yù zhāng chéng zhōng shí rì liú
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“豫章城中十日留”的相关诗句
“豫章城中十日留”的关联诗句
网友评论
* “豫章城中十日留”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“豫章城中十日留”出自赵蕃的 (漫兴十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。