“杂然啼鸟在中林”的意思及全诗出处和翻译赏析

杂然啼鸟在中林”出自宋代赵蕃的《漫兴十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zá rán tí niǎo zài zhōng lín,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“杂然啼鸟在中林”全诗

《漫兴十一首》
风雨萧萧病欲侵,杂然啼鸟在中林
细听却有黄鹂语,端是当年隔叶音。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《漫兴十一首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《漫兴十一首》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

风雨萧萧病欲侵,
杂然啼鸟在中林。
细听却有黄鹂语,
端是当年隔叶音。

中文译文:
寒风凛冽,大雨纷飞,疾病已逐渐侵袭。
混杂其中的啼鸟声响在茂密的林间。
仔细倾听,却能听见黄鹂的鸣叫,
那声音仿佛是当年从隔着树叶传来的音响。

诗意:
这首诗词通过描绘风雨凄凉的景象,表达了作者内心的病痛和孤寂之情。尽管周围环境的冷酷和凄凉,但通过细心聆听,作者能够感受到黄鹂的歌声,唤起了他对往昔的回忆和温暖的情感。

赏析:
这首诗词以自然景象作为背景,通过对风雨和鸟鸣的描绘,展示了作者内心的情感和思绪。寒风和大雨的描述传达出一种凄凉和无助的氛围,与作者自身的病痛相呼应。然而,黄鹂的歌声却给予了诗中的世界一丝温暖和希望,使得整首诗词呈现出一种对美好回忆的追忆和对生命的执着追求。

通过对比风雨和黄鹂的形象,诗中表达了生活中的苦难和困境,以及人们在逆境中寻求温暖和希望的愿望。这首诗词以简洁而凄美的语言,抒发了作者内心的情感,并唤起了读者对于生命的思考和对美好回忆的珍视。

总的来说,这首诗词通过对自然景象的描绘和对内心情感的表达,展示了作者在困境中保持希望和追求美好的精神。同时,通过细腻的语言和意象,给读者留下了深刻的印象,引发了对生命和回忆的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杂然啼鸟在中林”全诗拼音读音对照参考

màn xìng shí yī shǒu
漫兴十一首

fēng yǔ xiāo xiāo bìng yù qīn, zá rán tí niǎo zài zhōng lín.
风雨萧萧病欲侵,杂然啼鸟在中林。
xì tīng què yǒu huáng lí yǔ, duān shì dāng nián gé yè yīn.
细听却有黄鹂语,端是当年隔叶音。

“杂然啼鸟在中林”平仄韵脚

拼音:zá rán tí niǎo zài zhōng lín
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杂然啼鸟在中林”的相关诗句

“杂然啼鸟在中林”的关联诗句

网友评论


* “杂然啼鸟在中林”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杂然啼鸟在中林”出自赵蕃的 (漫兴十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。