“如何晦翁语”的意思及全诗出处和翻译赏析

如何晦翁语”出自宋代赵蕃的《寄送于去非三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rú hé huì wēng yǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“如何晦翁语”全诗

《寄送于去非三首》
草木政怒长,波涛方疾流。
雄辞杂蛟蚓,健笔走龙虬。
我句平无取,君才勇莫俦。
如何晦翁语,折节继前修。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《寄送于去非三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《寄送于去非三首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
草木政怒长,
波涛方疾流。
雄辞杂蛟蚓,
健笔走龙虬。
我句平无取,
君才勇莫俦。
如何晦翁语,
折节继前修。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和借喻来表达诗人自身的情感和思考。诗人以草木的生长和波涛的激流来比喻时代的政治动荡和社会的变迁。他认为自己的诗才平平,无法抓住时代的精髓,而将赞美之辞和低俗之词混杂在一起,如同蛟螭和蚓虫混杂在一起。然而,他对于君主的才华和勇气却赞美有加,认为君主应该继续前任的修德之道,不辱使命。

赏析:
这首诗词通过草木和波涛的意象,以及雄辞杂蛟蚓、健笔走龙虬等形象的对比,展现了诗人对时代变革的思考和自身才华的自省。诗人表达了对时代政治动荡的观察和对社会变迁的感叹,同时也反思了自己的诗才平庸和表达能力的不足。然而,诗人对于君主的才华和勇气却表示赞美,希望君主能够继承前任的德行,继续为国家和人民贡献。

整首诗词意境明朗,用词简洁而富有意象,通过对自然景物和借喻的运用,传递了诗人对于时代变革和个人才华的思考与感悟。同时,对于君主的表扬也体现了传统士人对于君主的忠诚和期望。整体而言,这首诗词在探讨时代变迁和自身才华的同时,也展现了作者对于社会和政治的关切,以及对于君主德行的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如何晦翁语”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yú qù fēi sān shǒu
寄送于去非三首

cǎo mù zhèng nù zhǎng, bō tāo fāng jí liú.
草木政怒长,波涛方疾流。
xióng cí zá jiāo yǐn, jiàn bǐ zǒu lóng qiú.
雄辞杂蛟蚓,健笔走龙虬。
wǒ jù píng wú qǔ, jūn cái yǒng mò chóu.
我句平无取,君才勇莫俦。
rú hé huì wēng yǔ, zhé jié jì qián xiū.
如何晦翁语,折节继前修。

“如何晦翁语”平仄韵脚

拼音:rú hé huì wēng yǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如何晦翁语”的相关诗句

“如何晦翁语”的关联诗句

网友评论


* “如何晦翁语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如何晦翁语”出自赵蕃的 (寄送于去非三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。