“风柁苦宵行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风柁苦宵行”出自宋代赵蕃的《不寐》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng duò kǔ xiāo xíng,诗句平仄:平仄仄平平。
“风柁苦宵行”全诗
《不寐》
近梦续远梦,长更和短更。
月窗疑雪积,风柁苦宵行。
天外独身在,暗中华发生。
归田莫迟暮,底是物穷亨。
月窗疑雪积,风柁苦宵行。
天外独身在,暗中华发生。
归田莫迟暮,底是物穷亨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《不寐》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《不寐》是宋代诗人赵蕃的作品。这首诗描绘了一个无眠的夜晚,通过反复的梦境变幻和时间的流逝,展现了诗人内心的孤独和迷茫。
诗人首先描述了自己的梦境,将近梦与远梦相连,暗示诗人的思绪在梦幻与现实之间游离。接下来,他提到了长更和短更,暗指时间的流逝,夜晚的交替。他的卧室窗户上的月光透过窗户,像积雪一般洒在窗台上,给人一种朦胧的感觉。而他在床上辗转反侧,受到风柁的困扰,这里用来暗喻夜晚的寒冷和孤寂。
诗人感觉自己独自一人置身于天外,暗指他的心境远离尘嚣,超越尘世纷扰。然而,他的内心却在暗中发生变化,这种变化可能是指他的思想和情感的波动与迷茫。最后两句表达了对归田的渴望,意味着诗人希望早日回到农田,远离纷扰的都市生活。他认为只有回归田园,才能获得真正的安宁和满足。
这首诗以简洁的语言描绘了诗人内心的孤独和迷茫,通过梦境的变换和时间的流逝,传达了对真实与虚幻、现实与理想的思考。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对宁静与安宁的向往,以及对物质追求的反思。整首诗意境深远,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代文人的独特情怀。
“风柁苦宵行”全诗拼音读音对照参考
bù mèi
不寐
jìn mèng xù yuǎn mèng, zhǎng gèng hé duǎn gèng.
近梦续远梦,长更和短更。
yuè chuāng yí xuě jī, fēng duò kǔ xiāo xíng.
月窗疑雪积,风柁苦宵行。
tiān wài dú shēn zài, àn zhōng huá fà shēng.
天外独身在,暗中华发生。
guī tián mò chí mù, dǐ shì wù qióng hēng.
归田莫迟暮,底是物穷亨。
“风柁苦宵行”平仄韵脚
拼音:fēng duò kǔ xiāo xíng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风柁苦宵行”的相关诗句
“风柁苦宵行”的关联诗句
网友评论
* “风柁苦宵行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风柁苦宵行”出自赵蕃的 (不寐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。