“如云已召符节令”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如云已召符节令”全诗
如云已召符节令,行矣君其无惮勤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《送曾耆英持胡端殿书谒张袁州四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《送曾耆英持胡端殿书谒张袁州四首》是宋代赵蕃所作的诗词。这首诗通过送别曾耆英,向他转达对张侯袁州的问候和祝福。诗词表达了对袁州张侯在政务方面与大冯君一样出色的才能的赞赏,称赞他受到皇帝的召见,担任重要职务,并鼓励他在新的岗位上努力工作。
这首诗词寄托了作者对张侯的期望和对他的赞美之情。作者运用了简洁明快的语言,表达了对张侯的敬意和对他未来事业的祝福。整首诗词笔调庄重而朴实,表达了作者对张侯勤勉奋发的赞美,同时也展现了作者对朝廷事务的关注。
这首诗词通过送别场景和对袁州张侯的描述,展示了作者对于政务才能出众的张侯的赞美之情。赵蕃以简洁的语言塑造了一个朝廷重臣的形象,凸显了他的聪明才智和受到皇帝赏识的地位。诗词中透露出对张侯的期望和鼓励,激励他在新的职位上更加努力勤奋,为国家和朝廷做出更大的贡献。
这首诗词通过对政务能力出众的张侯的赞美,展现了作者对聪明才智和勤奋努力的钦佩之情。同时,它也反映了宋代朝廷官员的重要性和其对政务的关注。这首诗词在简洁明快的语言中展现了作者对张侯的敬意和对他未来事业的祝福,体现了尊重和鼓励的情感。
总体而言,《送曾耆英持胡端殿书谒张袁州四首》是一首寄托了对袁州张侯政务能力的赞美和祝福的诗词。通过简洁的语言和朴实的笔调,诗词表达了作者对张侯的崇敬之情,并鼓励他在新的岗位上不辞辛劳,为朝廷和国家做出更多贡献。
“如云已召符节令”全诗拼音读音对照参考
sòng céng qí yīng chí hú duān diàn shū yè zhāng yuán zhōu sì shǒu
送曾耆英持胡端殿书谒张袁州四首
yuán zhōu zhāng hóu wú suǒ wén, zhèng shì bù jiǎn dà féng jūn.
袁州张侯吾所闻,政事不减大冯君。
rú yún yǐ zhào fú jié lìng, xíng yǐ jūn qí wú dàn qín.
如云已召符节令,行矣君其无惮勤。
“如云已召符节令”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。