“温然全是玉之良”的意思及全诗出处和翻译赏析
“温然全是玉之良”全诗
不似梅花最高洁,温然全是玉之良。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《梅花绝句五首要明叔仲威同作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
这是一首宋代赵蕃的《梅花绝句五首要明叔仲威同作》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
梅花绝句五首要明叔仲威同作
木犀犹假菊为裳,
兰也仍须紫作章。
不似梅花最高洁,
温然全是玉之良。
译文:
木犀依旧以菊为衣裳,
兰花仍需紫色来作装饰。
不如梅花最为高洁,
温润而完美,如同玉石之美好。
诗意和赏析:
这首诗通过对比梅花、木犀和兰花,表达了梅花的高洁和纯美之处。首先,诗人描述木犀花,它外表似乎是菊花,但实际上并非真正的菊花。然后,诗人提到兰花,虽然兰花有自己的美丽,但仍需要紫色来衬托其美。最后,诗人将梅花与前两者进行对比,称梅花不需要任何修饰,它自身的高洁和纯净就足以令人倾倒。梅花的美不像木犀和兰花那样需要外在的色彩点缀,它温润中散发出一种玉石般的美好。
这首诗以简洁的语言描绘了梅花的独特之美,表达了诗人对梅花高雅纯洁品质的赞美。梅花作为寒冬中的独特存在,它的开放代表着坚韧和生命力的展示。诗人通过与其他花卉的对比,强调了梅花的独特之处,它的美是自然而然的,不需要任何修饰。
这首诗词品味高雅,通过简洁的文字展示了梅花的纯净和高洁之美。它启迪人们在世俗的纷扰中追求内心的纯净和高尚,传达了一种超越物质的精神境界。这首诗词通过对自然界的描绘,表达了对美的追求和对高尚品质的赞美,体现了宋代文人对自然和美的独特感受。
“温然全是玉之良”全诗拼音读音对照参考
méi huā jué jù wǔ shǒu yào míng shū zhòng wēi tóng zuò
梅花绝句五首要明叔仲威同作
mù xī yóu jiǎ jú wèi shang, lán yě réng xū zǐ zuò zhāng.
木犀犹假菊为裳,兰也仍须紫作章。
bù shì méi huā zuì gāo jié, wēn rán quán shì yù zhī liáng.
不似梅花最高洁,温然全是玉之良。
“温然全是玉之良”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。