“竹故岁寒梅告春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹故岁寒梅告春”全诗
故人寄我山中信,竹故岁寒梅告春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《梅花绝句五首要明叔仲威同作》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《梅花绝句五首要明叔仲威同作》是宋代诗人赵蕃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
傍观怪我底我病,
不奈俗尘来败人。
故人寄我山中信,
竹故岁寒梅告春。
诗意:
这首诗描绘了作者对自身境遇的怀疑和痛苦,他感到自己的病态和不堪,却无法逃避尘世的纷扰。然而,作者从故人的来信中得到了一丝希望,仿佛山中的竹子在寒冷的冬天里预告着梅花即将绽放的春天。
赏析:
这首诗以简洁而有力的语言表达了作者内心的矛盾和对故人的期待。在第一句中,作者以“傍观怪我底我病”来描述自己对自身境遇的困惑和不满,感到自己的病态是外界造成的。第二句“不奈俗尘来败人”表达了作者对尘世的无奈和对世俗的厌倦,感到它们使人堕落。然而,在这种困惑和痛苦之中,作者收到了故人的来信,给予了他希望和力量。最后两句“故人寄我山中信,竹故岁寒梅告春”通过山中的竹子预示了梅花即将到来的春天,暗示着希望的到来。
这首诗词以简明的语言传递出作者内心的情感和对故人的思念之情。作者通过描述自己的病态和对尘世的厌倦,展现了一种对现实的反思和追求超脱的愿望。而故人的来信则给予了作者一线希望,使他看到了春天的曙光,预示着美好的未来即将到来。整首诗意境高远,表达了对现实的怀疑和对理想的追求,以及内心对故人的思念和期待。
“竹故岁寒梅告春”全诗拼音读音对照参考
méi huā jué jù wǔ shǒu yào míng shū zhòng wēi tóng zuò
梅花绝句五首要明叔仲威同作
bàng guān guài wǒ dǐ wǒ bìng, bù nài sú chén lái bài rén.
傍观怪我底我病,不奈俗尘来败人。
gù rén jì wǒ shān zhōng xìn, zhú gù suì hán méi gào chūn.
故人寄我山中信,竹故岁寒梅告春。
“竹故岁寒梅告春”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。