“事贵在勇决”的意思及全诗出处和翻译赏析
“事贵在勇决”全诗
役苦殆委顿,书荒廑垦锄。
夜雨倒湖水,春耕竞田庐。
事贵在勇决,尔胡但居诸。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《寄怀在伯三首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《寄怀在伯三首》是宋代赵蕃的作品,诗中表达了作者在千里役中的苦楚和对儿子三月不见的思念之情。诗意深沉,赋予读者以对生活的思考和勇敢面对困境的力量。
诗中描绘了作者身处千里役中的困苦和疲惫,彰显了他的辛劳与委顿。然而,即使在艰难的环境中,他依然坚持写书,表达内心的愿望和思念之情。诗中的"役苦殆委顿,书荒廑垦锄"表达了作者在辛苦的劳作中仍然保持着坚定的信念和毅力。
诗中的"夜雨倒湖水,春耕竞田庐"描绘了夜晚雨水倾泻,湖水翻滚的景象,以及春天农民们忙碌于田间的场景。这一描写呈现出自然的力量和人们与自然互动的景象,通过对自然的描绘,进一步凸显了作者内心的孤独和渴望。
诗的最后两句"事贵在勇决,尔胡但居诸"则表达了作者对于勇敢决断的看重。作者希望人们能够勇敢面对困境,坚持自己的信念,不畏艰难,勇往直前。"尔胡但居诸"意味着无论身处何处,都要勇敢地居住下去,不退缩不放弃。
总的来说,这首诗以朴实无华的语言,表达了作者在千里役中的辛苦和对儿子的思念之情,同时蕴含了对人生困境的思考和勇敢面对的呼唤。通过对自然景象的描绘,进一步凸显了作者内心的孤独和对自由的向往。这首诗词传达了积极向上的情感和对生活的理解,引发读者对于人生和勇气的思考。
“事贵在勇决”全诗拼音读音对照参考
jì huái zài bó sān shǒu
寄怀在伯三首
wǒ kǔ qiān lǐ yì, ér huāng sān yuè shū.
我苦千里役,儿荒三月书。
yì kǔ dài wěi dùn, shū huāng jǐn kěn chú.
役苦殆委顿,书荒廑垦锄。
yè yǔ dào hú shuǐ, chūn gēng jìng tián lú.
夜雨倒湖水,春耕竞田庐。
shì guì zài yǒng jué, ěr hú dàn jū zhū.
事贵在勇决,尔胡但居诸。
“事贵在勇决”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。