“妾貌愧花好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“妾貌愧花好”出自宋代赵蕃的《闺怨四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiè mào kuì huā hǎo,诗句平仄:仄仄仄平仄。
“妾貌愧花好”全诗
《闺怨四首》
红芳不可待,绿荫忽已成。
妾貌愧花好,郎姿如柳明。
妾貌愧花好,郎姿如柳明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《闺怨四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《闺怨四首》是宋代赵蕃创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红芳不可待,绿荫忽已成。
译文:红色的花朵等待不得,绿荫却突然蔓延。
诗意:诗人以红花和绿荫的变化来表达了时间的流逝和事物的变幻。红花代表美好的事物,而绿荫则象征着岁月的转瞬即逝。作者感叹时间的无情,美好的事物往往转瞬即逝,让人无法拥有。
妾貌愧花好,郎姿如柳明。
译文:我妾的容貌不敢与鲜花相比,而你郎君的姿态却如同明亮的柳树。
诗意:诗人通过对比妾和郎君的形象,表达了自己对郎君的赞美和自卑之情。妾以自己的容貌与鲜花相比,感到自愧不如;而郎君的姿态则如同垂柳一般明亮,令人倾心。这种对比既表达了诗人对爱人的崇拜之情,又展示了自己的自谦和自卑之感。
赏析:《闺怨四首》是一首表达女子内心思绪的诗词,通过对花朵、绿荫、妾和郎君形象的描写,展现了诗人对时间的感叹和对爱情的赞美。诗中的红花和绿荫象征着美好事物的短暂和时光的流逝,反映了诗人对时间流逝的无奈和遗憾。同时,诗中的妾和郎君形象则呈现了作者对爱人的渴望和崇拜,以及自己对自身的自卑之感。整首诗以简洁明快的语言,抒发了女子内心的情感,展示了作者细腻的感受和对爱情的热烈追求。
“妾貌愧花好”全诗拼音读音对照参考
guī yuàn sì shǒu
闺怨四首
hóng fāng bù kě dài, lǜ yīn hū yǐ chéng.
红芳不可待,绿荫忽已成。
qiè mào kuì huā hǎo, láng zī rú liǔ míng.
妾貌愧花好,郎姿如柳明。
“妾貌愧花好”平仄韵脚
拼音:qiè mào kuì huā hǎo
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“妾貌愧花好”的相关诗句
“妾貌愧花好”的关联诗句
网友评论
* “妾貌愧花好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾貌愧花好”出自赵蕃的 (闺怨四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。