“合江趋浩渺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“合江趋浩渺”全诗
自怜谋斗食,敢作恸穷途。
试问遥书札,何如迩坐隅。
合江趋浩渺,分水忘崎岖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《呈林子方运使四首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《呈林子方运使四首》是宋代赵蕃所作的一首诗词。这首诗描绘了作者的生活困境和内心的苦闷。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
白发丝难理,青衫叶半枯。
白发难以整理,青衫像枯萎的叶子一样。
这两句描绘了作者岁月的沉淀和苍老,白发和枯黄的衣衫象征着时光的流逝和生活的艰辛。
自怜谋斗食,敢作恸穷途。
自怜自己辛苦努力为生,敢于在贫困的道路上奋斗不止。
这两句表达了作者面对困境,仍然保持着坚韧的精神和奋发向前的勇气。
试问遥书札,何如迩坐隅。
试问远方的书信,与此刻孤寂地坐在角落里相比如何?
这两句表达了作者的孤独和思念之情,他渴望得到远方的消息和关怀,同时感叹自己的孤独无助。
合江趋浩渺,分水忘崎岖。
江水汇聚向着浩渺的大海流去,分开的水流却忘记了曾经的艰难曲折。
这两句以江水的流动比喻了人生的起伏和变迁,表达了作者对命运的无奈和对逝去时光的遗憾。
这首诗词通过独特的比喻和意象,表达了作者对生活的困顿和无奈的感受,展现了他坚韧不拔的精神和对美好生活的向往。同时,诗中运用了自然景物的描写,以及对时间流逝和命运变迁的思考,使整首诗词具有深刻的哲理意味。它既是作者对自身经历的反思,也是对人生境遇的思考和抒发。
“合江趋浩渺”全诗拼音读音对照参考
chéng lín zi fāng yùn shǐ sì shǒu
呈林子方运使四首
bái fà sī nán lǐ, qīng shān yè bàn kū.
白发丝难理,青衫叶半枯。
zì lián móu dòu shí, gǎn zuò tòng qióng tú.
自怜谋斗食,敢作恸穷途。
shì wèn yáo shū zhá, hé rú ěr zuò yú.
试问遥书札,何如迩坐隅。
hé jiāng qū hào miǎo, fēn shuǐ wàng qí qū.
合江趋浩渺,分水忘崎岖。
“合江趋浩渺”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。