“九十春光自短长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九十春光自短长”全诗
三径可归谁是伴,若人风节慕求羊。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》是宋代诗人赵蕃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宦忙未抵作诗忙,
九十春光自短长。
三径可归谁是伴,
若人风节慕求羊。
诗意:
这首诗表达了作者赵蕃在官场忙碌之余,心中对于诗歌的向往和思考。他意味深长地说自己的官职忙碌,没有时间从事诗歌创作,而且人生的九十个春天显得短暂而有限。他感叹自己的时光流逝之快,似乎没有太多机会去追求自己的兴趣爱好。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言展示了作者内心的纷扰和对诗歌创作的渴望。通过对自己宦途忙碌和岁月短暂的描写,表达了对诗歌创作的无奈和遗憾。作者通过"宦忙"和"作诗忙"的对比,传达了自己在官场中被琐碎事务所困扰,无法抽出时间去从事诗歌创作的心情。
诗中的"九十春光自短长"表达了作者对时间的感叹。九十个春天虽然在年龄上看起来很长,但对于实际生活来说却很短暂。这句话也可以理解为人生的岁月有限,作者希望能够抓住有限的时间去追求自己的兴趣和梦想。
诗的后两句"三径可归谁是伴,若人风节慕求羊"则表达了作者对于志同道合的伴侣的渴望。"三径可归"指的是可以回归的三条路,即诗歌、酒宴和游山。作者希望能够有志同道合的伴侣,一同在这些领域中追求共同的兴趣和追求。"若人风节慕求羊"则暗示了作者对于有着风节(风度和节操)的人的向往,他希望能够和这样的人一同游山、品酒和作诗。
整首诗情感真挚,表达了作者在官场中的矛盾和对自由创作的渴望,同时也表达了对于有志同道合的伴侣的向往。赵蕃通过简练的语言和意象的运用,将自己的内心感受传递给读者,引发人们对于人生意义和追求的思考。
“九十春光自短长”全诗拼音读音对照参考
cóng lǐ zài jiǔ yào yú jí míng shū yóu hé pǔ liù shǒu
从礼载酒要余及明叔游合普六首
huàn máng wèi dǐ zuò shī máng, jiǔ shí chūn guāng zì duǎn cháng.
宦忙未抵作诗忙,九十春光自短长。
sān jìng kě guī shuí shì bàn, ruò rén fēng jié mù qiú yáng.
三径可归谁是伴,若人风节慕求羊。
“九十春光自短长”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。