“奏疏比闻频叩阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“奏疏比闻频叩阙”全诗
奏疏比闻频叩阙,诏恩今见许还山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《范参政自建康得资政宫祠六诗寄呈》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《范参政自建康得资政宫祠六诗寄呈》是宋代赵蕃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
细思不是乞身难,
政为贫贤不放闲。
奏疏比闻频叩阙,
诏恩今见许还山。
诗意:
这首诗词是赵蕃自述在建康得到官职后的心情和感慨。他深思熟虑后认为,不是因为乞求而难以得到官职,而是因为政治的原因使得贫贤之士无法闲暇自得。他频繁地上书奏疏,频繁地朝见皇帝,希望通过自己的努力能够得到皇帝的恩赐,实现自己回到山中的愿望。
赏析:
这首诗词表达了作者对时代政治环境的思考和对自己官职得与不得的感慨。首句“细思不是乞身难”,表达了作者并非通过乞求而难以得到官职,而是因为政治的复杂和残酷使得贫贤之士很难有闲暇的机会。这句话中的“细思”可以理解为深思熟虑或认真考虑。
第二句“政为贫贤不放闲”,表达了政治权力使得贫贤之士无法安闲自得。政治权力的争夺和利益的纷争使得那些有才能但身份低微的人无法得到应有的机会,他们不得不频繁上书奏疏,以期望引起皇帝的注意和关注。
第三句“奏疏比闻频叩阙”,进一步强调了作者频繁上书和朝见皇帝的努力。他不断地提交奏疏,希望通过这种方式得到皇帝的关注和恩赐。这里的“比闻”表示频繁、不断地传闻。
最后一句“诏恩今见许还山”,表达了作者希望通过皇帝的恩赐能够实现自己回到山中的愿望。这里的“诏恩”指的是皇帝的恩赐或诏令,作者希望通过皇帝的允许能够摆脱官场的束缚,回到山中过上自由自在的生活。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对政治环境的思考和对自己官职得与不得的痛苦感受。通过表达个人的愿望和追求,诗词中透露出对理想境界和自由生活的向往。
“奏疏比闻频叩阙”全诗拼音读音对照参考
fàn cān zhèng zì jiàn kāng dé zī zhèng gōng cí liù shī jì chéng
范参政自建康得资政宫祠六诗寄呈
xì sī bú shì qǐ shēn nán, zhèng wèi pín xián bù fàng xián.
细思不是乞身难,政为贫贤不放閒。
zòu shū bǐ wén pín kòu quē, zhào ēn jīn jiàn xǔ hái shān.
奏疏比闻频叩阙,诏恩今见许还山。
“奏疏比闻频叩阙”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。