“尘埃老矣未收身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尘埃老矣未收身”全诗
诗纵满囊惭李贺,笔虽成冢愧藏真。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《从礼载酒要余及明叔游合普六首》是宋代诗人赵蕃所创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对自己的不满和内心的追求,同时也展现了他对自然山林的热爱和对李贺的敬仰之情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
尘埃已经积蓄了很久,我仍未能摆脱尘世之扰;
每次置身于山林之中,我不由自主地感到亲近。
尽管我的诗篇充满了抑扬顿挫,但我仍自愧不如李贺;
尽管我的笔墨已经有所成就,却依然惭愧于隐藏真实。
诗意:
这首诗词表达了作者内心的矛盾和追求。他感到自己的生活已经被尘世的琐事所束缚,希望能够摆脱这种束缚,追求内心的自由和宁静。每当他置身于山林之间,他感受到与自然的亲近,这种亲近让他感到安慰和满足。然而,尽管他的诗篇在形式上已经有所成就,但他仍然自愧不如李贺,这可能是因为他认识到自己在表达真实情感和创作技巧方面还有所欠缺。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受和追求。作者通过对自己与尘世的关系的反思,表达了对物质世界的厌倦和对精神追求的渴望。他通过与自然的亲近来寻求内心的安宁和自由。尽管他的诗篇在形式上有所成就,但他仍然自愧不如李贺,这显示了他对李贺才华的敬仰和对自己创作能力的怀疑。整首诗词给人一种朴素而深沉的感觉,展现了作者对自我反思和对真实表达的追求。
“尘埃老矣未收身”全诗拼音读音对照参考
cóng lǐ zài jiǔ yào yú jí míng shū yóu hé pǔ liù shǒu
从礼载酒要余及明叔游合普六首
chén āi lǎo yǐ wèi shōu shēn, měi duì shān lín qiáng zì qīn.
尘埃老矣未收身,每对山林强自亲。
shī zòng mǎn náng cán lǐ hè, bǐ suī chéng zhǒng kuì cáng zhēn.
诗纵满囊惭李贺,笔虽成冢愧藏真。
“尘埃老矣未收身”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。