“九月谁怜絺綌寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九月谁怜絺綌寒”出自宋代赵蕃的《月》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ yuè shuí lián chī xì hán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“九月谁怜絺綌寒”全诗
《月》
水鸟飞鸣自往还,苍然暝色暗林峦。
离家又见磨镰月,九月谁怜絺綌寒。
离家又见磨镰月,九月谁怜絺綌寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(赵蕃)
《月》赵蕃 翻译、赏析和诗意
《月》是一首宋代的诗词,由赵蕃创作。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
水鸟飞鸣自往还,
苍然暝色暗林峦。
离家又见磨镰月,
九月谁怜絺綌寒。
诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人观察着水鸟自由地飞翔,它们在暮色中飞来飞去,给青山和浓密的林木增添了一种苍凉之感。在离开家的路上,诗人再次看到了弯曲如磨刀的月亮,这个景象引发了他对九月的寒冷以及自己离家漂泊的思考。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对秋夜景色和内心情感的体验。水鸟飞鸣的描绘,使读者感受到宁静而自由的氛围,与苍凉的暮色交相辉映,形成了一种独特的意境。在离家漂泊的旅途上,诗人再次看到了磨刀般的月亮,这个景象映衬出他内心的孤独和对温暖的渴望。九月的絺綌寒意象征着季节的转变和离散的人情冷淡,使诗人对自身处境的困苦和无奈产生了深深的感慨。
整首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了诗人内心的孤独和无奈之情。它展示了宋代文人的离散情感和对家园温暖的思念,同时通过对自然景色的运用,将人与自然融为一体,营造出一种深邃而凄美的意境。这首诗词以简练的语言表达了复杂的情感,使读者在阅读中产生共鸣,并引发对人生和自然的深思。
“九月谁怜絺綌寒”全诗拼音读音对照参考
yuè
月
shuǐ niǎo fēi míng zì wǎng huán, cāng rán míng sè àn lín luán.
水鸟飞鸣自往还,苍然暝色暗林峦。
lí jiā yòu jiàn mó lián yuè, jiǔ yuè shuí lián chī xì hán.
离家又见磨镰月,九月谁怜絺綌寒。
“九月谁怜絺綌寒”平仄韵脚
拼音:jiǔ yuè shuí lián chī xì hán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“九月谁怜絺綌寒”的相关诗句
“九月谁怜絺綌寒”的关联诗句
网友评论
* “九月谁怜絺綌寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九月谁怜絺綌寒”出自赵蕃的 (月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。