“败船糜索两相依”的意思及全诗出处和翻译赏析

败船糜索两相依”出自宋代赵蕃的《自安仁至豫章途中杂兴十九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài chuán mí suǒ liǎng xiāng yī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“败船糜索两相依”全诗

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》
野市穿残路接溪,败船糜索两相依
居人欲渡频回首,客子将行屡揽衣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(赵蕃)

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》赵蕃 翻译、赏析和诗意

《自安仁至豫章途中杂兴十九首》是宋代诗人赵蕃创作的一组诗词。这组诗描绘了作者在自安仁到豫章的旅途中所见所感,通过细腻的描写和抒发情感的手法,展现了旅途中的离愁别绪和对故乡的思念之情。

这组诗词共有十九首,其中包含了丰富的意象和情感。通过生动的描写,读者能够感受到作者旅途的辛劳和离别的忧伤。诗中提到了野市、残路、败船和糜索等景象,这些形象化的描绘使得读者能够身临其境地感受到旅途的艰难和困扰。

在这组诗词中,居人欲渡频回首,客子将行屡揽衣。这两句表达了作者在旅途中对家乡的思念之情。居人欲渡频回首,意味着作者在渡河时时时刻刻回望着家乡,情不自禁地思念着亲人和故土。而客子将行屡揽衣,表明作者身边的亲朋好友都纷纷扶起他的衣袖,表示送别之情。这种离别的情绪令人感到无限的伤感和凄美。

整个诗词通过生动的描写和抒发情感,展现了作者在旅途中的心情和对家乡的思念。读者在品读这组诗词时,可以感受到作者对离别之情的深刻体验,以及对家乡的深深眷恋。这些情感通过诗词的形式得到了凝练和传达,给人以共鸣和感动。

赵蕃的《自安仁至豫章途中杂兴十九首》以其真挚的情感和独特的描写手法,展现了旅途中的离愁别绪和对故乡的思念之情。这组诗词不仅具有文学价值,也是宋代文化的重要遗产之一,对于理解宋代文学和了解当时社会风貌具有重要意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“败船糜索两相依”全诗拼音读音对照参考

zì ān rén zhì yù zhāng tú zhōng zá xìng shí jiǔ shǒu
自安仁至豫章途中杂兴十九首

yě shì chuān cán lù jiē xī, bài chuán mí suǒ liǎng xiāng yī.
野市穿残路接溪,败船糜索两相依。
jū rén yù dù pín huí shǒu, kè zǐ jiāng xíng lǚ lǎn yī.
居人欲渡频回首,客子将行屡揽衣。

“败船糜索两相依”平仄韵脚

拼音:bài chuán mí suǒ liǎng xiāng yī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“败船糜索两相依”的相关诗句

“败船糜索两相依”的关联诗句

网友评论


* “败船糜索两相依”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“败船糜索两相依”出自赵蕃的 (自安仁至豫章途中杂兴十九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。