“采藻载歌思泮水”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采藻载歌思泮水”全诗
弦歌未辍文斯在,俎豆亲陪献有终。
采藻载歌思泮水,浴沂行咏舞雩风。
自惭谬玷诗书走,未羡诸儒舍盖公。
更新时间:2024年分类:
《和巩使君释奠韵》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和巩使君释奠韵》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从前东家有一亩宫殿,赞美了昭代的崇高。弦歌未曾停息,文斯仍在继续。祭祀的肉和豆子亲自奉献,一直到最后。采藻载歌,思念着泛滥的水。浴沂河,行舞雩的风。我自愧疚,觉得自己的诗书才疏学浅,不敢羡慕那些博学多才的儒者和盖公。
诗意:
这首诗词表达了诗人虞俦对于昔日的宫殿和盛世的赞美,以及他对于自己诗才的自谦和儒者的羡慕之情。
赏析:
《和巩使君释奠韵》以简洁明快的语言,展现出诗人的情感和思考。诗人先描绘了昔日东家的宫殿,通过推崇昭代的比天崇,表达了对过去盛世的赞美之情。之后,诗人提到自己的诗歌创作仍在继续,弦歌未曾停息,展现了他对于诗歌艺术的坚持和热爱。诗人进一步提到自己亲自奉献祭祀的肉和豆子,表现出他对于传统仪式和文化的尊重。接下来,诗人以采藻载歌和浴沂行咏舞雩风的方式,表达了他对于自然环境的思念和对于美好生活的向往。最后,诗人自谦自己的诗书才疏学浅,不敢羡慕那些博学多才的儒者和盖公,展现了他对于知识和学问的虚心态度。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的情感和思考,通过对过去盛世的赞美、对诗歌创作的坚持、对传统文化的尊重以及对自然环境的思念,展现了诗人的情感世界和对美好生活的向往。同时,诗人的自谦和虚心态度也使整首诗词更具人文情怀。
“采藻载歌思泮水”全诗拼音读音对照参考
hé gǒng shǐ jūn shì diàn yùn
和巩使君释奠韵
chóu xī dōng jiā yī mǔ gōng, tuī zūn zhāo dài bǐ tiān chóng.
畴昔东家一亩宫,推尊昭代比天崇。
xián gē wèi chuò wén sī zài, zǔ dòu qīn péi xiàn yǒu zhōng.
弦歌未辍文斯在,俎豆亲陪献有终。
cǎi zǎo zài gē sī pàn shuǐ, yù yí xíng yǒng wǔ yú fēng.
采藻载歌思泮水,浴沂行咏舞雩风。
zì cán miù diàn shī shū zǒu, wèi xiàn zhū rú shě gài gōng.
自惭谬玷诗书走,未羡诸儒舍盖公。
“采藻载歌思泮水”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。