“悲欢真破甑”的意思及全诗出处和翻译赏析

悲欢真破甑”出自宋代虞俦的《官况》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bēi huān zhēn pò zèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“悲欢真破甑”全诗

《官况》
触手逢人怒,低头与俗同。
一惭那可忍,百巧固应穷。
酒有兼旬绿,花无百日红。
悲欢真破甑,堕地并成空。

更新时间:2024年分类:

《官况》虞俦 翻译、赏析和诗意

《官况》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗以简练的语言描绘了官员身处官场的无奈和矛盾心情,表达了对现实的失望和对人生无常的思考。

诗中描写了官员在官场中所遭遇的困境和痛苦。"触手逢人怒,低头与俗同"这两句表达了官员面对种种琐事和俗务时内心的愤怒和无奈,不得不屈从于世俗的压力。"一惭那可忍,百巧固应穷"这两句则表达了作者对于权谋之道的厌倦和对于办公室政治的绝望,认为百般巧计也无法改变官场的现状。

接下来的两句"酒有兼旬绿,花无百日红"揭示了人生无常的真理。酒虽然能保持十天的绿色,但花却无法保持百日的红艳,暗喻着人生的短暂和无常。作者借此表达了对于人生的无奈和对于权力和名利的淡薄态度。

最后两句"悲欢真破甑,堕地并成空"以寓意深远的形象描写了人生的起伏和无常。"悲欢真破甑"意味着悲欢离合和人生的坎坷。"堕地并成空"则象征着一切的努力和追求最终都会归于虚无。这两句表达了作者对于人生的深刻思考和对于功名利禄的冷静观察。

整首诗以简洁明快的语言表达了虞俦对于官场生活和人生价值的深刻思考。通过对比官场的矛盾和现实的无常,作者表达了对于权力和名利的冷峻态度,呼吁人们珍惜眼前的美好和真实,不被功名所迷惑。这首诗既反映了宋代官场的特点,也具有普遍的人生意义,对于后人有着启示和警示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悲欢真破甑”全诗拼音读音对照参考

guān kuàng
官况

chù shǒu féng rén nù, dī tóu yǔ sú tóng.
触手逢人怒,低头与俗同。
yī cán nà kě rěn, bǎi qiǎo gù yīng qióng.
一惭那可忍,百巧固应穷。
jiǔ yǒu jiān xún lǜ, huā wú bǎi rì hóng.
酒有兼旬绿,花无百日红。
bēi huān zhēn pò zèng, duò dì bìng chéng kōng.
悲欢真破甑,堕地并成空。

“悲欢真破甑”平仄韵脚

拼音:bēi huān zhēn pò zèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悲欢真破甑”的相关诗句

“悲欢真破甑”的关联诗句

网友评论


* “悲欢真破甑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悲欢真破甑”出自虞俦的 (官况),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。