“陂水尚通沟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陂水尚通沟”出自宋代虞俦的《过登源英济庙祈雨》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bēi shuǐ shàng tōng gōu,诗句平仄:平仄仄平平。
“陂水尚通沟”全诗
《过登源英济庙祈雨》
古庙出灵响,吾侪非过求。
山田虽欠雨,陂水尚通沟。
出郭渐无日,祈年望有秋。
豚蹄真狭甚,明信或堪羞。
山田虽欠雨,陂水尚通沟。
出郭渐无日,祈年望有秋。
豚蹄真狭甚,明信或堪羞。
更新时间:2024年分类:
《过登源英济庙祈雨》虞俦 翻译、赏析和诗意
《过登源英济庙祈雨》是宋代诗人虞俦的作品。这首诗词以描绘祈雨的场景为主题,表现了作者对干旱的期盼和对丰收的祈愿。
诗词中提到了一个古庙,古庙中传出神灵的声音。诗人表示,我们并不是特意前来寻求神明的庇佑。山地田野虽然需要雨水滋润,但陂塘中的水还是能够流通的。走出城郭,渐渐地日子都没有晴朗过,期待着一年的丰收季节秋天的到来。虽然猪蹄很狭窄,但愿神明能够看到我们真诚的祈求,不要以我们的诚心为耻。
这首诗词通过对祈雨场景的描绘,表达了人们对干旱时期的期盼和对丰收的渴望。诗人虽然没有明确揭示祈雨是否成功,但通过对细节的描写,展示了人们对神明的虔诚和对自然的敬畏之情。整首诗抒发了作者对自然和人与自然的关系的思考,以及对丰收和生活的希冀。
“陂水尚通沟”全诗拼音读音对照参考
guò dēng yuán yīng jì miào qí yǔ
过登源英济庙祈雨
gǔ miào chū líng xiǎng, wú chái fēi guò qiú.
古庙出灵响,吾侪非过求。
shān tián suī qiàn yǔ, bēi shuǐ shàng tōng gōu.
山田虽欠雨,陂水尚通沟。
chū guō jiàn wú rì, qí nián wàng yǒu qiū.
出郭渐无日,祈年望有秋。
tún tí zhēn xiá shén, míng xìn huò kān xiū.
豚蹄真狭甚,明信或堪羞。
“陂水尚通沟”平仄韵脚
拼音:bēi shuǐ shàng tōng gōu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“陂水尚通沟”的相关诗句
“陂水尚通沟”的关联诗句
网友评论
* “陂水尚通沟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陂水尚通沟”出自虞俦的 (过登源英济庙祈雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。