“残腊竟呈三白瑞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残腊竟呈三白瑞”全诗
残腊竟呈三白瑞,新春元与六花期。
羊羔酒好浮琼液,牛尾狸堪削玉肌。
欲就江梅赊一笑,前村容有未开枝。
更新时间:2024年分类:
《正月二日大雪》虞俦 翻译、赏析和诗意
《正月二日大雪》是宋代诗人虞俦的作品。在这首诗中,诗人以精妙的笔触描绘了正月初二的大雪景象,并融入了新春的喜庆氛围。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风欲动管灰飞,
剪彩工夫莫恨迟。
残腊竟呈三白瑞,
新春元与六花期。
羊羔酒好浮琼液,
牛尾狸堪削玉肌。
欲就江梅赊一笑,
前村容有未开枝。
诗意:
《正月二日大雪》描绘了正月初二的大雪景象,通过对风、雪、花、酒等元素的描写,展现了冬天的寒冷与春天的希望交织的画面。诗人表达了对新春的期待和喜庆的心情,以及对春天即将到来的美好的向往。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,展示了冰雪纷飞的正月初二的景象。首两句描述了东风吹动,灰尘飞扬的情景,象征着春天即将到来。接着,诗人提到了剪彩的活动,寓意着喜庆和庆贺新春的氛围。在第三、四句中,诗人运用了"残腊"和"新春"两个对比鲜明的词语,表现了从冬至到新年的转折,预示着吉祥如意的未来。接下来的两句描绘了羊羔酒和牛尾狸,形容它们的美妙,犹如珍贵的美酒和细腻的宝石,凸显了新春的热闹和喜庆。最后两句以江梅为象征,表达了诗人对春天到来的期待,同时暗示着前方的村庄也将迎来春天,散发新的生机。
这首诗通过对自然景象的描绘,以及对新春的期待和喜庆的描写,展示了虞俦独特的艺术才华。他以简洁明快的语言,将自然景色与人情风俗相结合,给读者带来一种清新、喜悦的感受。整首诗氛围欢乐而庄重,表达了对春天即将到来的期盼和对美好未来的向往。
“残腊竟呈三白瑞”全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè èr rì dà xuě
正月二日大雪
dōng fēng yù dòng guǎn huī fēi, jiǎn cǎi gōng fū mò hèn chí.
东风欲动管灰飞,剪彩工夫莫恨迟。
cán là jìng chéng sān bái ruì, xīn chūn yuán yǔ liù huā qī.
残腊竟呈三白瑞,新春元与六花期。
yáng gāo jiǔ hǎo fú qióng yè, niú wěi lí kān xuē yù jī.
羊羔酒好浮琼液,牛尾狸堪削玉肌。
yù jiù jiāng méi shē yī xiào, qián cūn róng yǒu wèi kāi zhī.
欲就江梅赊一笑,前村容有未开枝。
“残腊竟呈三白瑞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。