“孝子推慈父”的意思及全诗出处和翻译赏析
“孝子推慈父”全诗
岂惟成羽翼,况复掌丝纶。
想像成斋旧,昭回宸翰新。
固应方寸地,种德玉堂人。
更新时间:2024年分类:
《中书黄舍人父总干挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意
《中书黄舍人父总干挽诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。这首诗词表达了孝子推崇慈父、明君需要直言之臣的思想。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
孝子推崇慈父,明君需要直言之臣。
岂仅是为了成为翅膀,更是为了掌握丝纶。
回想起过去的成就,展望着未来的官职。
我们应该在方寸之地,培养起德行高洁的人。
诗意:
这首诗词以孝道和忠诚为主题,表达了作者对于孝子推崇慈父和明君需要直言之臣的理念。孝子对待慈父以至诚之心,明君需要有勇于直言的臣子来辅佐。诗人认为这种孝道和忠诚不仅仅是为了个人的成功,更是为了社会的繁荣和和谐。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了孝子和忠臣的价值观。通过对比孝子与慈父、明君与直言之臣的关系,诗人强调了家庭和国家的和谐与稳定。诗词中运用了一些象征性的意象,比如"成羽翼"和"掌丝纶",用以比喻孝子和直言之臣在家庭和政治中的重要作用。另外,诗词结构紧凑,言简意赅,给人以深思的空间。
整体上,这首诗词以朴素的语言传递了深刻的思想,强调了孝子和忠臣的重要性。它让人们思考家庭和国家的关系,以及个人行为对于社会和谐的影响。这首诗词通过表达传统的伦理观念,展示了宋代社会对于孝道和忠诚的重视,同时也对后世产生了积极的影响。
“孝子推慈父”全诗拼音读音对照参考
zhōng shū huáng shè rén fù zǒng gàn wǎn shī
中书黄舍人父总干挽诗
xiào zǐ tuī cí fù, míng jūn yǒu zhí chén.
孝子推慈父,明君有直臣。
qǐ wéi chéng yǔ yì, kuàng fù zhǎng sī lún.
岂惟成羽翼,况复掌丝纶。
xiǎng xiàng chéng zhāi jiù, zhāo huí chén hàn xīn.
想像成斋旧,昭回宸翰新。
gù yīng fāng cùn dì, zhǒng dé yù táng rén.
固应方寸地,种德玉堂人。
“孝子推慈父”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。