“雁过才归陌上人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雁过才归陌上人”全诗
羯鼓催花夸敏捷,舞腰回雪斗精神。
燕飞欲傍钗头月,雁过才归陌上人。
谁道土牛鞭不动,也能脚底散阳春。
更新时间:2024年分类:
《和汉老弟迎春》虞俦 翻译、赏析和诗意
《和汉老弟迎春》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
青旂小队唤渠频,
新历先看早二旬。
羯鼓催花夸敏捷,
舞腰回雪斗精神。
燕飞欲傍钗头月,
雁过才归陌上人。
谁道土牛鞭不动,
也能脚底散阳春。
诗意:
这首诗以迎接春天的场景为背景,展现了欢乐、活力和蓬勃的春季氛围。诗人描述了一个青旗小队频频呼唤归来的景象,暗示春天的来临。他提到了新历的日期,表明已经是早春时节。羯鼓的声音催促花朵迅速绽放,舞者们舞腰回转,像雪花纷飞一般灵活而有活力。诗人进一步描绘了燕子飞翔、雁群归来的场景,它们都是春天的象征。诗人以土牛鞭不动的形象,表达了即使是平凡的事物,在春天的氛围下也能展现出生机和活力。
赏析:
《和汉老弟迎春》通过生动的描写,将春天的喜悦和活力展现得淋漓尽致。诗中的形象描写具有鲜明的画面感,如青旗小队的呼唤、羯鼓的催促、舞者的回转,都让人感受到春天的节奏和活跃的气息。诗人通过燕子和雁群的出现,进一步强调了春天的到来。最后的土牛鞭不动,却能脚底散阳春的描述,传递了一个积极向上的信息,即春天的魅力和活力可以渗透到一切事物中。整首诗以欢庆春天为主题,表达了对春季的热爱和对生命力的赞美,给人以愉悦和振奋的感受。
“雁过才归陌上人”全诗拼音读音对照参考
hé hàn lǎo dì yíng chūn
和汉老弟迎春
qīng qí xiǎo duì huàn qú pín, xīn lì xiān kàn zǎo èr xún.
青旂小队唤渠频,新历先看早二旬。
jié gǔ cuī huā kuā mǐn jié, wǔ yāo huí xuě dòu jīng shén.
羯鼓催花夸敏捷,舞腰回雪斗精神。
yàn fēi yù bàng chāi tóu yuè, yàn guò cái guī mò shàng rén.
燕飞欲傍钗头月,雁过才归陌上人。
shuí dào tǔ niú biān bù dòng, yě néng jiǎo dǐ sàn yáng chūn.
谁道土牛鞭不动,也能脚底散阳春。
“雁过才归陌上人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。