“岩前垂溜忽涓涓”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岩前垂溜忽涓涓”全诗
千嶂黑云才过雨,一番白水又平田。
润添秔稻翻凉叶,喜入樵苏爨晚烟。
马上归来闻好语,荷锄相对说丰年。
更新时间:2024年分类:
《过西山遇雨晚晴乘凉以归》虞俦 翻译、赏析和诗意
《过西山遇雨晚晴乘凉以归》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。诗中描绘了作者在西山遇到雨后晴天,乘凉归途中的景象和情感。
诗词的中文译文如下:
岩前垂溜忽涓涓,疑是池龙肯看鞭。
千嶂黑云才过雨,一番白水又平田。
润添秔稻翻凉叶,喜入樵苏爨晚烟。
马上归来闻好语,荷锄相对说丰年。
这首诗词意境优美,通过对自然景物的描绘,表达了作者对丰收喜悦的情感。下面是对诗意和赏析的解析:
诗意:
诗词以西山归途中的景象为背景,通过描绘山水、雨后的景色和农田的变化,表达了作者对丰收的喜悦之情。诗中展现了大自然的变幻和生机,以及人与自然的和谐共生。
赏析:
首句"岩前垂溜忽涓涓,疑是池龙肯看鞭"描绘了雨后溪流从岩石间涓涓细流的景象,形象生动。"疑是池龙肯看鞭"寓意着山中的龙也能感受到雨后的清凉。
接着的两句"千嶂黑云才过雨,一番白水又平田"描述了山中的乌云被雨水驱散后,山水重现明净,农田也重新恢复了平静。这里通过描绘自然景物的变化,表达了丰收的美好预兆。
接下来的两句"润添秔稻翻凉叶,喜入樵苏爨晚烟"表达了农田中水稻因雨水滋润而长势蓬勃,农人们在晚霞中回家,享受着收获带来的喜悦。这里通过农田景象的描绘,传递了作者对丰收季节的喜悦之情。
最后两句"马上归来闻好语,荷锄相对说丰年"描写了归途中的农人们相互交谈,分享着收获的喜讯。这里展现了农人们的欢乐与满足,也表达了作者对丰收年景的期盼。
整首诗词通过对自然景物和农田的描绘,以及人们的欢乐交谈,展现了美好的自然景象和丰收的喜悦之情。诗中运用生动的意象和形象的描写,将读者带入了作者所描绘的山水田园世界,让人感受到大自然的美好和人与自然的和谐共生。
“岩前垂溜忽涓涓”全诗拼音读音对照参考
guò xī shān yù yǔ wǎn qíng chéng liáng yǐ guī
过西山遇雨晚晴乘凉以归
yán qián chuí liū hū juān juān, yí shì chí lóng kěn kàn biān.
岩前垂溜忽涓涓,疑是池龙肯看鞭。
qiān zhàng hēi yún cái guò yǔ, yī fān bái shuǐ yòu píng tián.
千嶂黑云才过雨,一番白水又平田。
rùn tiān jīng dào fān liáng yè, xǐ rù qiáo sū cuàn wǎn yān.
润添秔稻翻凉叶,喜入樵苏爨晚烟。
mǎ shàng guī lái wén hǎo yǔ, hé chú xiāng duì shuō fēng nián.
马上归来闻好语,荷锄相对说丰年。
“岩前垂溜忽涓涓”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。