“一品真王裔”的意思及全诗出处和翻译赏析

一品真王裔”出自宋代虞俦的《韩知合挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī pǐn zhēn wáng yì,诗句平仄:平仄平平仄。

“一品真王裔”全诗

《韩知合挽诗》
一品真王裔,先朝长主孙。
华途声烈在,上合典刑存。
闾里群知敬,朝廷愈觉尊。
天胡啬之寿,莫返九原魂。

更新时间:2024年分类:

《韩知合挽诗》虞俦 翻译、赏析和诗意

《韩知合挽诗》是宋代诗人虞俦创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一品真王裔,先朝长主孙。
华途声烈在,上合典刑存。
闾里群知敬,朝廷愈觉尊。
天胡啬之寿,莫返九原魂。

诗意:
这首诗词歌颂了韩知合,他是真王的后代,也是前朝的贤主之孙。他在政治道路上取得了显赫的声名,对于国家的法度和刑罚的规范作用贡献良多。在乡里百姓和朝廷中,人们对他的崇敬和尊重日益增加。然而,诗词最后表达了对天命的疑虑,暗示韩知合可能无法逃脱命运的束缚。

赏析:
这首诗词通过对韩知合的赞美,展现了他在政治和社会地位上的威望与声望。他作为真王的后代,代表着高贵的血统和权力的延续。他在国家治理中发挥了积极的作用,特别是在维护法律和刑罚的公正方面,为社会带来了安宁和秩序。

诗词中的"华途声烈在,上合典刑存"强调了韩知合在政治舞台上的卓越表现,他的名声传遍华夏大地。"闾里群知敬,朝廷愈觉尊"表明他不仅在朝廷中备受尊敬,而且在乡里的百姓中也备受爱戴和崇拜。

然而,诗词末尾"天胡啬之寿,莫返九原魂"揭示了作者对命运的担忧。"天胡啬之寿"意味着天命对人的寿命是吝啬的,或许预示着韩知合的生命将不会长久。"莫返九原魂"暗示了人们无法逃脱命运的束缚,无论是地下的九原魂还是超越生死的轮回。

整首诗词通过对韩知合的称赞和命运的思考,展示了人生的荣耀和无常。它提醒人们,尽管人们可以在政治舞台上获得声名和地位,但命运的安排是无法预料和掌控的,人生的真正价值在于如何面对和超越命运的限制。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一品真王裔”全诗拼音读音对照参考

hán zhī hé wǎn shī
韩知合挽诗

yī pǐn zhēn wáng yì, xiān cháo zhǎng zhǔ sūn.
一品真王裔,先朝长主孙。
huá tú shēng liè zài, shàng hé diǎn xíng cún.
华途声烈在,上合典刑存。
lǘ lǐ qún zhī jìng, cháo tíng yù jué zūn.
闾里群知敬,朝廷愈觉尊。
tiān hú sè zhī shòu, mò fǎn jiǔ yuán hún.
天胡啬之寿,莫返九原魂。

“一品真王裔”平仄韵脚

拼音:yī pǐn zhēn wáng yì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一品真王裔”的相关诗句

“一品真王裔”的关联诗句

网友评论


* “一品真王裔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一品真王裔”出自虞俦的 (韩知合挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。