“暮色窗纱薄雾匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮色窗纱薄雾匀”出自宋代杨冠卿的《四纹四时》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù sè chuāng shā bó wù yún,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“暮色窗纱薄雾匀”全诗

《四纹四时》
纹簟浥香余汗粉,绿眉攒恨旧愁新。
焚香夜拜初生月,暮色窗纱薄雾匀

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《四纹四时》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《四纹四时》是杨冠卿创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

纹簟浥香余汗粉,
这句描述了带有花纹的竹席上沁出的香气,也有人的汗水和粉末的余香。这种描写将读者带入到一个寂静的环境中,通过感官来感受诗人的情感。

绿眉攒恨旧愁新。
诗人用"绿眉"来形容自然界的景色,它们聚集在一起,似乎带有一些旧时的痛苦,也有一些新的忧愁。这种形容方式将自然景色与人的情感相融合,传达了一种深沉的思考和内心的孤独。

焚香夜拜初生月,
在夜晚燃香拜月,这是一种古老的仪式。这里的"初生月"意味着新的开始和希望。通过这一场景的描绘,诗人表达了对美好事物的向往和祈求。

暮色窗纱薄雾匀。
这句描述了傍晚时分,窗户上薄薄的纱帘上弥漫着一层薄雾。这种描写给人以朦胧、柔和的感觉,营造出一种宁静而温暖的氛围。

《四纹四时》通过对自然景物的描绘,将诗人内心的情感与外在环境相结合,表达了对美好事物的向往和对过去和现在的思考。诗人用细腻的笔触勾勒出纹簟上的香气、绿色景物、燃香拜月和窗纱上的薄雾,使读者进入一种静谧而含蓄的境界。整首诗词给人一种优雅、恬静的感觉,同时也透露着一丝忧郁和思考,展现了杨冠卿独特的诗意和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮色窗纱薄雾匀”全诗拼音读音对照参考

sì wén sì shí
四纹四时

wén diàn yì xiāng yú hàn fěn, lǜ méi zǎn hèn jiù chóu xīn.
纹簟浥香余汗粉,绿眉攒恨旧愁新。
fén xiāng yè bài chū shēng yuè, mù sè chuāng shā bó wù yún.
焚香夜拜初生月,暮色窗纱薄雾匀。

“暮色窗纱薄雾匀”平仄韵脚

拼音:mù sè chuāng shā bó wù yún
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮色窗纱薄雾匀”的相关诗句

“暮色窗纱薄雾匀”的关联诗句

网友评论


* “暮色窗纱薄雾匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮色窗纱薄雾匀”出自杨冠卿的 (四纹四时),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。