“暮色凄房栊”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮色凄房栊”出自宋代杨冠卿的《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù sè qī fáng lóng,诗句平仄:仄仄平平平。

“暮色凄房栊”全诗

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》
幽花上篱落,寒烟婘楸桐。
络纬勉妇织,暮色凄房栊
日月如跳丸,虫鱼不书攻。
发黑今益白,脱巾成老翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵》是宋代杨冠卿创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

幽花上篱落,寒烟婘楸桐。
在幽深的篱落上盛开的花朵,被寒烟所笼罩,冷露凝结在楸树和桐树上。

络纬勉妇织,暮色凄房栊。
勤于纺织的妇人织布,黄昏时分,屋檐下的景色凄凉。

日月如跳丸,虫鱼不书攻。
太阳和月亮如同跳跃的小球,虫鱼无法预测它们的轨迹。

发黑今益白,脱巾成老翁。
头发逐渐变黑,而面容却愈发苍白,脱下巾帽后,成为了一位年迈的老人。

诗意和赏析:
这首诗描绘了秋天的景象,并以自然元素和人物形象表达了作者对时光流转和生命变迁的思考和感慨。

在诗中,幽花上篱落、寒烟婘楸桐的描绘,展示了秋天的静谧和凄美。同时,络纬勉妇织、暮色凄房栊的描写,凸显了劳动的辛勤和黄昏时分的萧瑟。

日月如跳丸、虫鱼不书攻的意象,呈现了时光的飞逝和生命的脆弱。通过这种对比手法,诗人表达了对光阴流转和生命短暂的感叹。

最后两句“发黑今益白,脱巾成老翁”,通过描写自身年龄的变化,将诗人自身融入到诗中,表达了对年华易逝和人生无常的感慨。

整首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和深沉的情感,通过自然景物的描写,传达了作者对光阴流转和生命变迁的思索,以及对岁月的无情和生命的无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暮色凄房栊”全诗拼音读音对照参考

qiū huái shí shǒu wēi yún dàn hé hàn shū yǔ dī wú tóng wèi yùn
秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵

yōu huā shàng lí luò, hán yān quán qiū tóng.
幽花上篱落,寒烟婘楸桐。
luò wěi miǎn fù zhī, mù sè qī fáng lóng.
络纬勉妇织,暮色凄房栊。
rì yuè rú tiào wán, chóng yú bù shū gōng.
日月如跳丸,虫鱼不书攻。
fā hēi jīn yì bái, tuō jīn chéng lǎo wēng.
发黑今益白,脱巾成老翁。

“暮色凄房栊”平仄韵脚

拼音:mù sè qī fáng lóng
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暮色凄房栊”的相关诗句

“暮色凄房栊”的关联诗句

网友评论


* “暮色凄房栊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暮色凄房栊”出自杨冠卿的 (秋怀十首微云淡河汉疏雨滴梧桐为韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。