“厥声载路”的意思及全诗出处和翻译赏析

厥声载路”出自宋代杨冠卿的《崧高诗为九江赵使君寿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jué shēng zài lù,诗句平仄:平平仄仄。

“厥声载路”全诗

《崧高诗为九江赵使君寿》
周邦咸喜,式歌且舞。
于时语语,厥声载路

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨冠卿)

杨冠卿(1138-?)南宋诗人,字梦锡,江陵(今属湖北)人,举进士,为九江戎司掾,又尝知广州,以事罢。晚寓临安。闭门不出,与姜夔等相倡和。冠卿才华清俊,四六尤流丽浑雅,淳熙十四年(1187),编有《群公词选》三卷(已佚),自序曰:“余漂流困踬,久客诸侯间……时有所撄拂,则取酒独酌,浩歌数阕,怡然自适,似不觉天壤之大,穷通之为殊途也。”著有《客亭类稿》十五卷。《彊村丛书》辑有《客亭乐府》一卷。《四库总目》传于世。

《崧高诗为九江赵使君寿》杨冠卿 翻译、赏析和诗意

《崧高诗为九江赵使君寿》是宋代杨冠卿所作的一首诗词。这首诗描绘了乐观欢快的场景,以及赵使君在寿辰上的喜悦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中文译文:
崧高之地,杨冠卿为九江赵使君庆寿。
邦咸皆喜,纷纷歌唱,快乐之声传遍大街小巷。

诗意:
这首诗词描绘了一个庆贺赵使君寿辰的场景。崧高指的是九江地区,杨冠卿以此为背景,表达了人们对赵使君寿辰的喜悦和庆祝。整首诗词充满了欢乐和愉悦的氛围,歌声在大街小巷回荡,人们纷纷加入庆祝的行列。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描写了一个喜庆的场景,通过动态的描写表达了人们的欢乐之情。诗词中的“邦咸皆喜,纷纷歌唱”一句,展现了整个社会的喜庆氛围,人们欢聚一堂,载歌载舞。诗词中的“于时语语,厥声载路”一句,传递出人们的欢声笑语,乐声回荡在整个街道上。通过这些描写,诗人成功地营造了一种欢乐祥和的氛围,给读者带来了愉悦的感受。

整首诗词以庆寿为主题,展现了人们对生命的赞美和对幸福生活的向往。诗人通过描绘欢乐的场景,将读者带入了一个充满快乐的时刻。这首诗词以其简洁明快的语言和积极向上的情感,向读者传递了对生命的热爱和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“厥声载路”全诗拼音读音对照参考

sōng gāo shī wèi jiǔ jiāng zhào shǐ jūn shòu
崧高诗为九江赵使君寿

zhōu bāng xián xǐ, shì gē qiě wǔ.
周邦咸喜,式歌且舞。
yú shí yǔ yǔ, jué shēng zài lù.
于时语语,厥声载路。

“厥声载路”平仄韵脚

拼音:jué shēng zài lù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“厥声载路”的相关诗句

“厥声载路”的关联诗句

网友评论


* “厥声载路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“厥声载路”出自杨冠卿的 (崧高诗为九江赵使君寿),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。