“经年望雉车”的意思及全诗出处和翻译赏析

经年望雉车”出自唐代杨巨源的《酬令狐员外直夜书怀见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng nián wàng zhì chē,诗句平仄:平平仄仄平。

“经年望雉车”全诗

《酬令狐员外直夜书怀见寄》
花枝暖欲舒,粉署夜方初。
世职推传盛,春刑是减馀。
芸香能护字,铅椠善呈书。
此地从头白,经年望雉车

更新时间:2024年分类:

作者简介(杨巨源)

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。

《酬令狐员外直夜书怀见寄》杨巨源 翻译、赏析和诗意

《酬令狐员外直夜书怀见寄》是唐代杨巨源创作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
花枝暖欲舒,
粉署夜方初。
世职推传盛,
春刑是减馀。
芸香能护字,
铅椠善呈书。
此地从头白,
经年望雉车。

诗意:
这支诗词是杨巨源以酬谢令狐员外直夜书怀见寄的形式,表达了自己的心情。诗中描绘了春天将要来临的景象,同时表达了对令狐员外在官场上的荣耀和成功的赞美。诗人以自然景物和文人雅士的形象来抒发自己的感受,同时也表达了对友人的思念之情。

赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过描绘花枝即将绽放、粉署初夜的情景,营造出春天即将到来的氛围。诗人通过自然景物的变化,抒发了自己对友人令狐员外在官场上的成功和荣耀的赞美之情。"世职推传盛,春刑是减馀"这两句表达了令狐员外在世间享有盛誉的职位,同时也借春天的到来暗喻了令狐员外在官场上的地位越发稳固,而春刑是指春天降临后刑罚减轻,暗示着喜庆的氛围。诗中还提到了芸香、铅椠,分别指代文人雅士的才华和书写的技艺,表达了诗人对令狐员外才华出众和书写能力的赞赏。最后两句"此地从头白,经年望雉车"则表达了诗人长久以来对友人的思念之情,表示经年累月的望着雉车的归来。

整首诗词通过自然景物和文人雅士的形象,抒发了诗人对友人令狐员外的赞美和思念之情,同时也展示了春天即将到来的喜庆氛围。这首诗词在意境和情感表达上较为含蓄细腻,是唐代文人雅士的典型作品之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经年望雉车”全诗拼音读音对照参考

chóu líng hú yuán wài zhí yè shū huái jiàn jì
酬令狐员外直夜书怀见寄

huā zhī nuǎn yù shū, fěn shǔ yè fāng chū.
花枝暖欲舒,粉署夜方初。
shì zhí tuī chuán shèng, chūn xíng shì jiǎn yú.
世职推传盛,春刑是减馀。
yún xiāng néng hù zì, qiān qiàn shàn chéng shū.
芸香能护字,铅椠善呈书。
cǐ dì cóng tóu bái, jīng nián wàng zhì chē.
此地从头白,经年望雉车。

“经年望雉车”平仄韵脚

拼音:jīng nián wàng zhì chē
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经年望雉车”的相关诗句

“经年望雉车”的关联诗句

网友评论

* “经年望雉车”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经年望雉车”出自杨巨源的 (酬令狐员外直夜书怀见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。