“泽民应我愧前贤”的意思及全诗出处和翻译赏析

泽民应我愧前贤”出自宋代廖行之的《送伯华醉归不寐又用韵杂言二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zé mín yīng wǒ kuì qián xián,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“泽民应我愧前贤”全诗

《送伯华醉归不寐又用韵杂言二首》
十幅风蒲下碧川,别怕何惜醉金船。
娄公正遣江流稳,庾老宁辜月影娟。
善世如君皆夙望,泽民应我愧前贤
荣华莫美城南杜,早晚还亲尺五天。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《送伯华醉归不寐又用韵杂言二首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《送伯华醉归不寐又用韵杂言二首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
送伯华醉归不寐又用韵杂言二首

十幅风蒲下碧川,
别怕何惜醉金船。
娄公正遣江流稳,
庾老宁辜月影娟。
善世如君皆夙望,
泽民应我愧前贤。
荣华莫美城南杜,
早晚还亲尺五天。

诗意:
这首诗表达了对伯华的送别和祝福之情。诗中通过描绘碧川、金船、江流、月影等意象,抒发了作者对伯华的深情厚意。作者以伯华为代表,表达了对品德高尚、有才华的人们的赞美和崇敬之情。诗的最后两句表达了作者希望自己能为民众带来福祉,同时也表达了对杜甫的敬仰和追随之意。

赏析:
这首诗以简练的语言展示了作者对伯华的送别和对伯华的赞美之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,描绘了碧川、金船、江流、月影等美丽的景象,使诗歌充满了浓厚的画面感和情感。通过对伯华的赞美,诗人同时也表达了对道德高尚、有才华的人们的敬佩之情。最后两句表达了作者希望自己能成为对社会有益的人,同时也表达了对杜甫的敬仰和追随之意。整首诗意味深长,情感真挚,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泽民应我愧前贤”全诗拼音读音对照参考

sòng bó huá zuì guī bù mèi yòu yòng yùn zá yán èr shǒu
送伯华醉归不寐又用韵杂言二首

shí fú fēng pú xià bì chuān, bié pà hé xī zuì jīn chuán.
十幅风蒲下碧川,别怕何惜醉金船。
lóu gōng zhèng qiǎn jiāng liú wěn, yǔ lǎo níng gū yuè yǐng juān.
娄公正遣江流稳,庾老宁辜月影娟。
shàn shì rú jūn jiē sù wàng, zé mín yīng wǒ kuì qián xián.
善世如君皆夙望,泽民应我愧前贤。
róng huá mò měi chéng nán dù, zǎo wǎn hái qīn chǐ wǔ tiān.
荣华莫美城南杜,早晚还亲尺五天。

“泽民应我愧前贤”平仄韵脚

拼音:zé mín yīng wǒ kuì qián xián
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泽民应我愧前贤”的相关诗句

“泽民应我愧前贤”的关联诗句

网友评论


* “泽民应我愧前贤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泽民应我愧前贤”出自廖行之的 (送伯华醉归不寐又用韵杂言二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。