“不遣春风一笑嫣”的意思及全诗出处和翻译赏析

不遣春风一笑嫣”出自宋代廖行之的《雨中惜海棠花四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qiǎn chūn fēng yī xiào yān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“不遣春风一笑嫣”全诗

《雨中惜海棠花四首》
东君何事妒花妍,不遣春风一笑嫣
邀动芳心愁万缕,盈盈含恨雨中天。

更新时间:2024年分类: 海棠花

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《雨中惜海棠花四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

诗词:《雨中惜海棠花四首》
作者:廖行之(宋代)

中文译文:
东君何事妒花妍,
不遣春风一笑嫣。
邀动芳心愁万缕,
盈盈含恨雨中天。

诗意:
这首诗描述了雨中的海棠花,表达了作者对花儿的关怀和忧愁之情。诗中,东君被描述为妒忌花朵的美丽,不允许春风轻轻地抚摸花儿,使得花儿无法展示出迷人的笑容。作者邀请春风动摇花儿的心,但却只引发了万缕忧愁,花儿盈盈含恨,如同天空中的雨滴。

赏析:
这首诗以雨中的海棠花为主题,通过描绘花朵的遭遇和情感,表达了作者的思考和感受。诗中使用了妒忌、春风、愁缕、含恨等形象的描写,营造出一种忧郁而美丽的氛围。诗人借助花朵的形象,抒发自己对于美的渴望和对于生活中不尽如人意的困扰。同时,通过描写花儿和春风的关系,展示了人与自然之间微妙的互动,以及情感与环境的相互影响。

整首诗以简洁而含蓄的语言,将作者的情感和思考融入到对海棠花的描绘之中,使读者在赏析诗意的同时,也能感受到作者的内心体验。这首诗以细腻的情感和精湛的描写,展现了宋代诗人廖行之的才华与情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不遣春风一笑嫣”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng xī hǎi táng huā sì shǒu
雨中惜海棠花四首

dōng jūn hé shì dù huā yán, bù qiǎn chūn fēng yī xiào yān.
东君何事妒花妍,不遣春风一笑嫣。
yāo dòng fāng xīn chóu wàn lǚ, yíng yíng hán hèn yǔ zhōng tiān.
邀动芳心愁万缕,盈盈含恨雨中天。

“不遣春风一笑嫣”平仄韵脚

拼音:bù qiǎn chūn fēng yī xiào yān
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不遣春风一笑嫣”的相关诗句

“不遣春风一笑嫣”的关联诗句

网友评论


* “不遣春风一笑嫣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不遣春风一笑嫣”出自廖行之的 (雨中惜海棠花四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。