“三凤看鸣啾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三凤看鸣啾”全诗
青藜行照坐,白玉遽成楼。
数不登知命,言犹见告猷。
词林根柢在,三凤看鸣啾。
更新时间:2024年分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《挽军器监簿周公子及》廖行之 翻译、赏析和诗意
《挽军器监簿周公子及》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
丹丘秀人物,聪颖过人,才华出众。在青藜下行走,仿佛白玉筑成高楼。他并不知道自己的命运,但他的言辞透露出睿智。他是文林的根基,如同三凤齐鸣。
诗意:
这首诗词描绘了一个杰出的人物形象,他聪明才华出众,在青藜下行走,仿佛将平凡的环境变成了高楼,展现了他出众的才华和魅力。尽管他并不知道自己的命运,但从他的言辞中可以看出他的睿智和聪明。他是文学世界的根基,如同三只凤凰一起鸣叫,象征他的声望和影响力。
赏析:
这首诗词通过对人物形象的描绘,展示了他的聪明才智和卓越才华。作者运用了对比的手法,将人物与青藜和白玉进行对比,形象地表达了他的非凡之处。诗中的"青藜"和"白玉"都是象征高雅和珍贵的意象,与主人公的才华相得益彰。诗末的"三凤看鸣啾"意味着主人公的声望和影响力,以及他在文学世界中的地位。整首诗词写意清新,形象鲜明,表达出对杰出人物的赞美和敬仰,展现了宋代文学的风采。
“三凤看鸣啾”全诗拼音读音对照参考
wǎn jūn qì jiān bù zhōu gōng zǐ jí
挽军器监簿周公子及
rén wù dān qiū xiù, cái huá mài xuǎn yōu.
人物丹丘秀,才华迈选优。
qīng lí xíng zhào zuò, bái yù jù chéng lóu.
青藜行照坐,白玉遽成楼。
shù bù dēng zhī mìng, yán yóu jiàn gào yóu.
数不登知命,言犹见告猷。
cí lín gēn dǐ zài, sān fèng kàn míng jiū.
词林根柢在,三凤看鸣啾。
“三凤看鸣啾”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。