“不著新诗句”的意思及全诗出处和翻译赏析

不著新诗句”出自宋代廖行之的《遣兴四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù zhe xīn shī jù,诗句平仄:仄平平仄。

“不著新诗句”全诗

《遣兴四首》
贱宜人弗齿,贫遣日劳心。
不著新诗句,春愁那可禁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《遣兴四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《遣兴四首》是宋代诗人廖行之的作品。这首诗描绘了作者在贫贱困苦中的心境和情感体验。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

《遣兴四首》的中文译文:

贱宜人弗齿,
贫遣日劳心。
不著新诗句,
春愁那可禁。

诗意和赏析:

这首诗以简洁的语言表达了作者的心境和情感,充满了对生活的思考和感慨。

首先,诗中提到"贱宜人弗齿",意思是作者身份卑微,不被人看重。这里的"贱"可以理解为社会地位低下,受人轻视。作者以自嘲的口吻表达了这种处境带来的不快和无奈。

其次,诗中描述了作者贫困的生活状况,指出自己每日劳心劳力以维持生计。这种辛劳和贫穷对作者的心灵造成了压抑和痛苦,使他的心情变得沉重。

接着,作者提到自己已经很久没有写下新的诗句。这可能暗示着作者在生活的压力下,无法找到灵感和创作的动力。或许作者希望通过诗歌来抒发内心的情感,但由于环境的限制,他无法创作出令人满意的作品。

最后,诗的结尾表达了作者在春天的时候所感受到的忧愁。春天通常象征着生机和希望,但对于作者来说,即便是在春天,内心的忧愁也无法避免。这种春愁的存在,使得作者的心情更加沉重,无法得到宽慰和安慰。

总体而言,廖行之的《遣兴四首》通过简练的词语和自嘲的口吻,展现了一个贫困和困顿中的诗人的心境。他在贫贱的环境下,感到被边缘化和无奈,无法找到心灵的寄托和创作的灵感。诗中流露出的忧愁和沉重,使人对作者的处境和内心感到深深的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不著新诗句”全诗拼音读音对照参考

qiǎn xìng sì shǒu
遣兴四首

jiàn yí rén fú chǐ, pín qiǎn rì láo xīn.
贱宜人弗齿,贫遣日劳心。
bù zhe xīn shī jù, chūn chóu nà kě jìn.
不著新诗句,春愁那可禁。

“不著新诗句”平仄韵脚

拼音:bù zhe xīn shī jù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不著新诗句”的相关诗句

“不著新诗句”的关联诗句

网友评论


* “不著新诗句”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不著新诗句”出自廖行之的 (遣兴四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。