“俊逸谁追新轨辙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俊逸谁追新轨辙”全诗
文成素藁富柱腹,词有余锋须贾予。
俊逸谁追新轨辙,温纯端拟古璠玙。
我渐不作池塘梦,徒羡清沟愧濁渠。
更新时间:2024年分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《和杨公维二首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《和杨公维二首》是宋代廖行之创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杨侯胸中装满了万卷书,
激荡着浩然之气如三闾河。
他的文采就像稻草上的丰盈谷物,
词锋犀利如同贾谊的言辞。
他的才华谁能追上他的创新轨迹,
他的温文尔雅仿佛古代的珠宝。
我逐渐不再做琳琅满目的梦,
只能羡慕清澈的小沟而愧于浑浊的渠道。
诗意和赏析:
这首诗词通过描述杨公维的学识和才华,以及自己的感慨,表达了作者的自谦和对杨公维的敬佩之情。
首先,诗中提到杨侯(杨公维)的胸中装满了万卷书,暗示他的学识渊博。杨公维是一位博学多才的人物,他的学识广博,著有多部经史论著,对于当时的文化界有很大的影响力。他的学识如同胸中装满了无数的书籍,使他在文化圈中独树一帜。
其次,诗中以澜翻骚兴辄三闾来形容杨公维的才华横溢。这里的三闾指的是三闾大夫,是春秋时期的官职,代表着高尚的文化修养。激荡的澜水象征着杨公维的才华激发了不尽的创作灵感,他的才情如同三闾大夫一般高尚而卓越。
然后,诗中描述了杨公维的文采和词锋。文成素藁富柱腹,词有余锋须贾予。文成素藁是指稻草上的丰盈谷物,富柱腹则暗示着杨公维词章的丰富和精彩。词有余锋须贾予表示杨公维的词锋犀利如贾谊,贾谊是汉朝时期的名臣,以辩才著称。这里的比喻形象生动地表达了杨公维在文学创作中的出色表现。
最后,诗人表达了自己的感慨和自谦。他逐渐不再做琳琅满目的梦,只能羡慕清澈的小沟而愧于浑浊的渠道。这里可以理解为作者对自己文学创作的拙劣感到惋惜,羡慕杨公维的才华和清雅,同时也对自己的不足进行了自我批评。
总的来说,这首诗词通过对杨公维的赞美和对自身的反思,抒发了作者对杨公维才华的敬佩之情,同时也表达了自己在文学创作上的自谦态度。
“俊逸谁追新轨辙”全诗拼音读音对照参考
hé yáng gōng wéi èr shǒu
和杨公维二首
yáng hóu xiōng zhōng wàn juàn shū, lán fān sāo xìng zhé sān lǘ.
杨侯胸中万卷书,澜翻骚兴辄三闾。
wén chéng sù gǎo fù zhù fù, cí yǒu yú fēng xū jiǎ yǔ.
文成素藁富柱腹,词有余锋须贾予。
jùn yì shuí zhuī xīn guǐ zhé, wēn chún duān nǐ gǔ fán yú.
俊逸谁追新轨辙,温纯端拟古璠玙。
wǒ jiàn bù zuò chí táng mèng, tú xiàn qīng gōu kuì zhuó qú.
我渐不作池塘梦,徒羡清沟愧濁渠。
“俊逸谁追新轨辙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。