“客怀何限湘波绿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客怀何限湘波绿”全诗
客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红。
雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻。
舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(廖行之)
廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。
《次纲官王簿韵兼简伯潜二首》廖行之 翻译、赏析和诗意
《次纲官王簿韵兼简伯潜二首》是宋代廖行之创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
江上晴光照眼浓,十分春色满城东。
在江上,明亮的阳光照耀得眼睛发花,充满了春天的美景遍布城东。
客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红。
旅客的情怀没有限制,湘江波浪绿意盎然,而漕运事务正兴盛,汉粟丰收红光灿烂。
雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻。
文雅之人有着诗意的情怀,增添了远方的兴致,即使没有美酒,也能借此打破忧愁的困扰。
舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风。
船只早晚出发,蒲帆牢固稳定,远处吹来东南方向的万里长风,引人长啸。
这首诗词描绘了一个春天的景色,江上的阳光明亮,城东的景色如画。诗人通过描述湘江的绿波和丰收的汉粟,表达了旅客的情怀和远方的风景。他强调了文雅之人的诗意情怀,即使没有美酒也能打破内心的忧愁。最后,诗人描绘了船只的出发和东南方的长风,给人以豪迈的感觉,引发了长啸之情。
这首诗词通过细腻的描写和充满意境的词句,展现了作者对春天景色和旅途的感慨和向往。同时,诗中蕴含了对诗意和远方的追求,以及对豪情壮志的表达,给人以心旷神怡的美感和豪情万丈的情绪。
“客怀何限湘波绿”全诗拼音读音对照参考
cì gāng guān wáng bù yùn jiān jiǎn bó qián èr shǒu
次纲官王簿韵兼简伯潜二首
jiāng shàng qíng guāng zhào yǎn nóng, shí fēn chūn sè mǎn chéng dōng.
江上晴光照眼浓,十分春色满城东。
kè huái hé xiàn xiāng bō lǜ, cáo shì fāng yīn hàn sù hóng.
客怀何限湘波绿,漕事方殷汉粟红。
yǎ yǒu shī qíng tiān xìng yuǎn, kě wú jiǔ lì pò chóu gōng.
雅有诗情添兴远,可无酒力破愁攻。
zhú lú zǎo wǎn pú fān wěn, cháng xiào dōng nán wàn lǐ fēng.
舳舻早晚蒲帆稳,长啸东南万里风。
“客怀何限湘波绿”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。