“只应好在平生志”的意思及全诗出处和翻译赏析

只应好在平生志”出自宋代廖行之的《和松坡刘迂诗四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ yīng hǎo zài píng shēng zhì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“只应好在平生志”全诗

《和松坡刘迂诗四首》
满袖风埃季子裘,谁怜斗粟漫淹留。
栖迟岁月浑闲事,放浪湖山得胜游。
一律任渠从滥吹,数杯容我且浇愁。
只应好在平生志,更上陈登百尺楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《和松坡刘迂诗四首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《和松坡刘迂诗四首》是宋代廖行之创作的一组诗词。以下是它们的中文译文、诗意和赏析:

诗一:
满袖风埃季子裘,
谁怜斗粟漫淹留。
栖迟岁月浑闲事,
放浪湖山得胜游。

这首诗表达了诗人豁达自在、随遇而安的心境。诗中的"满袖风埃季子裘"形象地描绘了诗人旅途中穿戴简陋的季子裘衣物,反映了他过着简朴的生活。"斗粟漫淹留"则意味着诗人悠然自得地享受着大自然的恩赐,不受物质困扰。"栖迟岁月浑闲事,放浪湖山得胜游"表达了诗人将岁月安然度过、自由自在地游历湖山的心境,不受外界烦扰。此诗写景描绘简洁而意境深远,展示了作者的豁达和对自然的热爱。

诗二:
一律任渠从滥吹,
数杯容我且浇愁。
只应好在平生志,
更上陈登百尺楼。

这首诗表达了诗人坚守自己的志向和追求。"一律任渠从滥吹"意味着诗人不愿随波逐流,宁愿任凭别人对他的评价不假辞色。"数杯容我且浇愁"则表现出诗人用酒消愁、舒解内心的情绪。"只应好在平生志,更上陈登百尺楼"表达了诗人对自己的人生追求的坚定信念,他希望能够实现自己的志向,登上更高的巅峰。这首诗充满了自信和追求,展示了作者对人生价值的思考和追求的坚持。

总体来说,廖行之的《和松坡刘迂诗四首》描绘了诗人豁达随遇而安、热爱自然的心境,同时也表达了对追求目标和理想的坚守和追求。这些诗作通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人的情感和思考,给人以启发和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只应好在平生志”全诗拼音读音对照参考

hé sōng pō liú yū shī sì shǒu
和松坡刘迂诗四首

mǎn xiù fēng āi jì zǐ qiú, shuí lián dòu sù màn yān liú.
满袖风埃季子裘,谁怜斗粟漫淹留。
qī chí suì yuè hún xián shì, fàng làng hú shān dé shèng yóu.
栖迟岁月浑闲事,放浪湖山得胜游。
yī lǜ rèn qú cóng làn chuī, shù bēi róng wǒ qiě jiāo chóu.
一律任渠从滥吹,数杯容我且浇愁。
zhǐ yīng hǎo zài píng shēng zhì, gèng shàng chén dēng bǎi chǐ lóu.
只应好在平生志,更上陈登百尺楼。

“只应好在平生志”平仄韵脚

拼音:zhǐ yīng hǎo zài píng shēng zhì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只应好在平生志”的相关诗句

“只应好在平生志”的关联诗句

网友评论


* “只应好在平生志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只应好在平生志”出自廖行之的 (和松坡刘迂诗四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。