“何须裂麝与涂椒”的意思及全诗出处和翻译赏析

何须裂麝与涂椒”出自宋代廖行之的《再次武公望雪梅韵五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé xū liè shè yǔ tú jiāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“何须裂麝与涂椒”全诗

《再次武公望雪梅韵五首》
自有天香轧魏姚,何须裂麝与涂椒
蜡梅卑俗红梅媚,漫与增添本草条。

更新时间:2024年分类:

作者简介(廖行之)

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

《再次武公望雪梅韵五首》廖行之 翻译、赏析和诗意

《再次武公望雪梅韵五首》是宋代诗人廖行之的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

再次武公望雪梅韵五首

自有天香轧魏姚,
何须裂麝与涂椒。
蜡梅卑俗红梅媚,
漫与增添本草条。

译文:
再次拜访武公望赏雪中的梅花,
自然散发着天然的香气,无需人为添加麝香和香料。
像蜡梅一样娇艳却不高贵,红梅也十分迷人,
它们共同美化了大自然,增添了本草的芳香。

诗意:
这首诗描绘了作者再次去拜访武公望时所见的雪中梅花景色。作者表达了梅花自然的香气,与人为添加的香料相比,自然的芬芳更为珍贵。作者通过对蜡梅和红梅的描写,强调了梅花的娇艳和美丽,同时也表达了它们一起美化大自然并增添了本草花草的魅力。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了雪中梅花的景色和香气,展示了作者对梅花的赞美之情。通过对梅花香气的比喻,作者表达了对自然之美的赞美和珍视。同时,诗中的蜡梅和红梅形成了鲜明的对比,蜡梅虽然卑俗,但也具有吸引人的魅力,而红梅则展现出高贵而迷人的一面。整首诗通过描绘梅花的美丽和香气,以及与本草的关联,传递了对大自然的赞美和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何须裂麝与涂椒”全诗拼音读音对照参考

zài cì wǔ gōng wàng xuě méi yùn wǔ shǒu
再次武公望雪梅韵五首

zì yǒu tiān xiāng yà wèi yáo, hé xū liè shè yǔ tú jiāo.
自有天香轧魏姚,何须裂麝与涂椒。
là méi bēi sú hóng méi mèi, màn yǔ zēng tiān běn cǎo tiáo.
蜡梅卑俗红梅媚,漫与增添本草条。

“何须裂麝与涂椒”平仄韵脚

拼音:hé xū liè shè yǔ tú jiāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何须裂麝与涂椒”的相关诗句

“何须裂麝与涂椒”的关联诗句

网友评论


* “何须裂麝与涂椒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何须裂麝与涂椒”出自廖行之的 (再次武公望雪梅韵五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。