“围棋日月长”的意思及全诗出处和翻译赏析

围棋日月长”出自宋代楼钥的《沈宪敏公挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi qí rì yuè zhǎng,诗句平仄:平平仄仄仄。

“围棋日月长”全诗

《沈宪敏公挽词》
徐邈今非介,申枨焉得刚。
立朝无附丽,受谪更芬香。
戏彩衣冠盛,围棋日月长
典刑今已矣,无复岿灵光。

更新时间:2024年分类:

《沈宪敏公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《沈宪敏公挽词》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
徐邈今非介,申枨焉得刚。
立朝无附丽,受谪更芬香。
戏彩衣冠盛,围棋日月长。
典刑今已矣,无复岿灵光。

诗意:
这首诗是楼钥挽词沈宪敏公的作品。诗中表达了对沈宪敏公的追思和赞颂。诗人描述了沈宪敏公的品德和才华,以及他所受的谪居之苦。

赏析:
这首诗以简练凝练的语言,表达了对沈宪敏公的敬意和追思之情。首句“徐邈今非介,申枨焉得刚。”通过描绘沈宪敏公的坚毅和刚正不阿的品质,表达了对其个性的赞赏和敬佩。

接着,诗人提到沈宪敏公“立朝无附丽”,这意味着他在朝廷中没有追求虚名和世俗的华丽,而是专注于尽职尽责。而“受谪更芬香”则表达了沈宪敏公在谪居期间依然保持了高尚的品德和崇高的气节。

诗的后半部分描绘了沈宪敏公的才华和爱好。他喜欢戏曲和彩绘,表现在“戏彩衣冠盛”,显示了他对艺术的热爱和对美的追求。而“围棋日月长”则暗示了沈宪敏公在围棋上的造诣,以及他对学问的执着追求。

最后两句“典刑今已矣,无复岿灵光。”表明了沈宪敏公已经离开人世,对他的悼念之情。典刑指的是他在官场上的功绩和威望,而“岿灵光”则指他具有的卓越才华和光彩。

整首诗以简洁的语言传达了对沈宪敏公的深深赞颂和怀念之情,同时也展示了他的高尚品德、卓越才华和对美的热爱,给人留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“围棋日月长”全诗拼音读音对照参考

shěn xiàn mǐn gōng wǎn cí
沈宪敏公挽词

xú miǎo jīn fēi jiè, shēn chéng yān dé gāng.
徐邈今非介,申枨焉得刚。
lì cháo wú fù lì, shòu zhé gèng fēn xiāng.
立朝无附丽,受谪更芬香。
xì cǎi yì guān shèng, wéi qí rì yuè zhǎng.
戏彩衣冠盛,围棋日月长。
diǎn xíng jīn yǐ yǐ, wú fù kuī líng guāng.
典刑今已矣,无复岿灵光。

“围棋日月长”平仄韵脚

拼音:wéi qí rì yuè zhǎng
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“围棋日月长”的相关诗句

“围棋日月长”的关联诗句

网友评论


* “围棋日月长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“围棋日月长”出自楼钥的 (沈宪敏公挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。