“子舍屡黄堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子舍屡黄堂”全诗
门生多紫禁,子舍屡黄堂。
自得垂车乐,谁传却老方。
桃花千树满,空忆旧刘郎。
更新时间:2024年分类:
《沈宪敏公挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《沈宪敏公挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
仕宦接王杨,
诸公叹老苍。
门生多紫禁,
子舍屡黄堂。
自得垂车乐,
谁传却老方。
桃花千树满,
空忆旧刘郎。
诗意:
这首诗描述了沈宪敏公的离世,引发了诸位官员的感叹和哀悼。他的门生们多次受到皇室的器重,而他的子舍(指沈宪敏公的子孙)也屡次在黄堂(指皇帝宫廷)中受到尊荣。沈宪敏公在生前享受了荣华富贵,但他的功业和声名将如何传承呢?最后两句提到了满树的桃花,唤起了对已逝的旧时刘郎(指沈宪敏公)的空虚回忆。
赏析:
这首诗抒发了楼钥对沈宪敏公逝世的哀思和对后人传承的思考。首两句描绘了官员们对沈宪敏公离世的感叹,表达了他作为一位杰出的官员,在仕途上的成功和备受尊敬的地位。接下来的两句以门生多次受到紫禁城(皇帝居所)的重用和沈宪敏公的子孙在皇帝宫廷中的地位,突出了他在世时的荣耀。然而,最后两句以桃花的形象表达了诗人对沈宪敏公逝去时的空虚和对他功业传承的担忧。整首诗通过对沈宪敏公的事迹和荣耀的描绘,以及对后人传承的思考,表达了对过去的怀念和对未来的思考。
“子舍屡黄堂”全诗拼音读音对照参考
shěn xiàn mǐn gōng wǎn cí
沈宪敏公挽词
shì huàn jiē wáng yáng, zhū gōng tàn lǎo cāng.
仕宦接王杨,诸公叹老苍。
mén shēng duō zǐ jìn, zi shě lǚ huáng táng.
门生多紫禁,子舍屡黄堂。
zì dé chuí chē lè, shuí chuán què lǎo fāng.
自得垂车乐,谁传却老方。
táo huā qiān shù mǎn, kōng yì jiù liú láng.
桃花千树满,空忆旧刘郎。
“子舍屡黄堂”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。